Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg holder fast på min rettferdighet og slipper den ikke; mitt hjerte laster mig ikke for nogen av mine dager. Dansk (1917 / 1931) Jeg hævder min Ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine Dage piner mit Sind. Svenska (1917) Vid min rättfärdighet håller jag fast och släpper den icke, mitt hjärta förebrår mig ej för någon av mina dagar. King James Bible My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live. English Revised Version My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live. Bibelen Kunnskap Treasury I hold fast Jobs 2:3 Salmenes 18:20-23 Salomos Ordsprog 4:13 my heart Apostlenes-gjerninge 24:16 2 Korintierne 12:11 1 Johannes 3:20,21 so long as I live. Lenker Jobs 27:6 Interlineært • Jobs 27:6 flerspråklig • Job 27:6 Spansk • Job 27:6 Fransk • Hiob 27:6 Tyske • Jobs 27:6 Chinese • Job 27:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 27 …5Det være langt fra mig å gi eder rett! Inntil jeg opgir ånden, lar jeg ikke min brødefrihet tas fra mig. 6Jeg holder fast på min rettferdighet og slipper den ikke; mitt hjerte laster mig ikke for nogen av mine dager. Kryssreferanser Jobs 2:3 Da sa Herren til Satan: Har du gitt akt på min tjener Job? For det er ingen på jorden som han - en ulastelig og rettskaffen mann, som frykter Gud og viker fra det onde; ennu er han like ulastelig, og du har uten grunn egget mig til å ødelegge ham. Jobs 6:29 Vend om, la det ikke skje urett! Vend om, jeg har ennu rett i dette. Jobs 13:18 Se, jeg har saken i orden; jeg vet jeg skal få rett. Jobs 27:7 La min fiende stå der som en ugudelig, og min motstander som en urettferdig! Jobs 29:14 Jeg klædde mig i rettferdighet, og den opslo sin bolig i mig; rettsinn bar jeg som kappe og hue. Jobs 31:6 - la Gud veie mig på rettferds vektskål, og han skal se at jeg er uten skyld - Jobs 32:1 De tre menn svarte ikke Job mere, fordi han var rettferdig i sine egne øine. Jobs 32:2 Da optendtes Elihus vrede - han stammet fra Bus* og var sønn av Barak'el, av Rams ætt. Mot Job optendtes hans vrede, fordi han holdt sig selv for å være rettferdig for Gud, Jobs 40:8 Vil du endog gjøre min rettferdighet til intet? Vil du dømme mig skyldig, så du får rett? |