Jobs 29:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg klædde mig i rettferdighet, og den opslo sin bolig i mig; rettsinn bar jeg som kappe og hue.

Dansk (1917 / 1931)
jeg klædte mig i Retfærd, og den i mig, i Ret som Kappe og Hovedbind.

Svenska (1917)
I rättfärdighet klädde jag mig, och den var såsom min klädnad; rättvisa bar jag såsom mantel och huvudbindel.

King James Bible
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

English Revised Version
I put on righteousness, and it clothed me: my justice was as a robe and a diadem.
Bibelen Kunnskap Treasury

I put

5 Mosebok 24:13
du skal gi ham pantet tilbake når solen går ned, forat han kan legge sig i sin kappe og velsigne dig; og det skal tjene dig til rettferdighet for Herrens, din Guds åsyn.

Salmenes 132:9
La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!

Esaias 59:17
og han iklædde sig rettferdighet som en brynje, og frelsens hjelm satte han på sitt hode, og han klædde sig i hevnens klær og svøpte sig i nidkjærhet som i en kappe.

Esaias 61:10
Jeg vil glede mig i Herren, min sjel skal fryde sig i min Gud; for han har klædd mig i frelsens klædebon, i rettferdighetens kappe har han svøpt mig, likesom brudgommen, som setter på sig en hue prektig som prestens, og likesom bruden, som pryder sig med sine smykker.

Romerne 13:14
men iklæ eder den Herre Jesus Kristus, og bær ikke således omsorg for kjødet at det vekkes begjærligheter!

2 Korintierne 6:7
ved sannhets ord, ved Guds kraft, ved rettferds våben på høire og venstre side;

Efeserne 6:14
Så stå da omgjordet om eders lend med sannhet, og iklædd rettferdighetens brynje,

1 Tessalonikerne 5:8
men vi som hører dagen til, la oss være edrue, iklædd troens og kjærlighetens brynje og med håpet om frelse som hjelm;

Apenbaring 19:8
og det er henne gitt å klæ sig i rent og skinnende fint lin. For det fine lin er de helliges rettferdige gjerninger.

a diadem

Esaias 28:5
På den tid skal Herren, hærskarenes Gud, være en fager krone og en herlig krans for resten av sitt folk,

Esaias 62:3
Og du skal være en prektig krone i Herrens hånd og et kongelig hodesmykke i din Guds hånd.

Lenker
Jobs 29:14 InterlineærtJobs 29:14 flerspråkligJob 29:14 SpanskJob 29:14 FranskHiob 29:14 TyskeJobs 29:14 ChineseJob 29:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 29
13Den som var sin undergang nær, velsignet mig, og enkens hjerte fikk jeg til å juble. 14Jeg klædde mig i rettferdighet, og den opslo sin bolig i mig; rettsinn bar jeg som kappe og hue. 15Øine var jeg for den blinde, og føtter var jeg for den halte. …
Kryssreferanser
Romerne 13:14
men iklæ eder den Herre Jesus Kristus, og bær ikke således omsorg for kjødet at det vekkes begjærligheter!

Efeserne 6:14
Så stå da omgjordet om eders lend med sannhet, og iklædd rettferdighetens brynje,

Jobs 27:5
Det være langt fra mig å gi eder rett! Inntil jeg opgir ånden, lar jeg ikke min brødefrihet tas fra mig.

Jobs 27:6
Jeg holder fast på min rettferdighet og slipper den ikke; mitt hjerte laster mig ikke for nogen av mine dager.

Salmenes 119:121
Jeg har gjort rett og rettferdighet; du vil ikke overgi mig til dem som undertrykker mig.

Salmenes 132:9
La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!

Esaias 59:17
og han iklædde sig rettferdighet som en brynje, og frelsens hjelm satte han på sitt hode, og han klædde sig i hevnens klær og svøpte sig i nidkjærhet som i en kappe.

Esaias 61:10
Jeg vil glede mig i Herren, min sjel skal fryde sig i min Gud; for han har klædd mig i frelsens klædebon, i rettferdighetens kappe har han svøpt mig, likesom brudgommen, som setter på sig en hue prektig som prestens, og likesom bruden, som pryder sig med sine smykker.

Sakarias 3:5
Da sa jeg: Sett en ren hue på hans hode! Og de satte den rene hue på hans hode og hadde på ham andre klær mens Herrens engel stod der.

Jobs 29:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden