Parallell Bibelvers Norsk (1930) Skal jeg vente, fordi de ikke taler, fordi de står der og ikke svarer mere? Dansk (1917 / 1931) Skal jeg tøve, fordi de tier og staar der uden at svare et Ord? Svenska (1917) Och jag skulle vänta, då de nu intet kunna säga, då de stå där och ej mer hava något svar! King James Bible When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;) English Revised Version And shall I wait, because they speak not, because they stand still, and answer no more? Bibelen Kunnskap Treasury Jobs 13:5 Salomos Ordsprog 17:28 Amos 5:13 Jakobs 1:19 Lenker Jobs 32:16 Interlineært • Jobs 32:16 flerspråklig • Job 32:16 Spansk • Job 32:16 Fransk • Hiob 32:16 Tyske • Jobs 32:16 Chinese • Job 32:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 32 …15De er forferdet og svarer ikke mere; ordene er blitt borte for dem. 16Skal jeg vente, fordi de ikke taler, fordi de står der og ikke svarer mere? 17Også jeg vil nu svare for min del; også jeg vil uttale hvad jeg vet. … Kryssreferanser Jobs 32:15 De er forferdet og svarer ikke mere; ordene er blitt borte for dem. Jobs 32:17 Også jeg vil nu svare for min del; også jeg vil uttale hvad jeg vet. |