Jobs 34:37
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For til sin synd legger han brøde; her iblandt oss klapper han i hendene* og bruker mange ord om Gud.

Dansk (1917 / 1931)
Thi han dynger Synd paa Synd, han optræder hovent iblandt os og fremfører mange Ord imod Gud!«

Svenska (1917)
Till sin synd lägger han ju uppenbar ondska, oss till hån slår han ihop sina händer och talar stora ord mot Gud.

King James Bible
For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.

English Revised Version
For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
Bibelen Kunnskap Treasury

rebellion

1 Samuels 15:23
for gjenstridighet er ikke bedre enn trolldoms-synd, og trossighet er som avgudsdyrkelse. Fordi du har forkastet Herrens ord, har han forkastet dig, så du ikke skal være konge.

Esaias 1:19,20
Er I villige og hører, skal I ete landets gode ting, …

he clappeth

Jobs 27:23
Folk klapper i hendene og håner ham og piper ham bort fra hans sted.

multiplieth

Jobs 8:2,3
Hvor lenge vil du tale så? Hvor lenge skal din munns ord være som et veldig vær? …

Jobs 11:2,3
Skulde en ordflom bli uten svar, eller en ordgyter få rett? …

Jobs 35:2,3,16
Holder du det for rett, du som har sagt: Jeg er rettferdigere enn Gud, …

Jobs 42:7
Da Herren hadde talt disse ord til Job, sa han til Elifas fra Teman: Min vrede er optendt mot dig og dine to venner; for I har ikke talt rett om mig, som min tjener Job.

Lenker
Jobs 34:37 InterlineærtJobs 34:37 flerspråkligJob 34:37 SpanskJob 34:37 FranskHiob 34:37 TyskeJobs 34:37 ChineseJob 34:37 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 34
36Gid Job måtte bli prøvd uavlatelig, fordi han har svart på onde menneskers vis! 37For til sin synd legger han brøde; her iblandt oss klapper han i hendene* og bruker mange ord om Gud.
Kryssreferanser
Jobs 23:2
Ennu idag gjelder min klage for å være gjenstridighet; min hånd hviler dog tungt på mitt sukk*.

Jobs 27:23
Folk klapper i hendene og håner ham og piper ham bort fra hans sted.

Jobs 35:1
Og Elihu tok atter til orde og sa:

Jobs 34:36
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden