Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vent litt på mig, så jeg kan få sagt dig min mening! For ennu er der noget å si til forsvar for Gud. Dansk (1917 / 1931) Bi nu lidt, jeg har noget at sige dig, thi end har jeg Ord til Forsvar for Gud. Svenska (1917) Bida ännu litet, så att jag får giva dig besked, ty ännu något har jag att säga till Guds försvar. King James Bible Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf. English Revised Version Suffer me a little, and I will shew thee: for I have yet somewhat to say on God's behalf. Bibelen Kunnskap Treasury Suffer Jobs 21:3 Jobs 33:31-33 Hebreerne 13:22 I have yet to speak, etc. Jobs 13:7,8 Jobs 33:6 2 Mosebok 4:16 Jeremias 15:19 Esekiel 2:7 2 Korintierne 5:20 Lenker Jobs 36:2 Interlineært • Jobs 36:2 flerspråklig • Job 36:2 Spansk • Job 36:2 Fransk • Hiob 36:2 Tyske • Jobs 36:2 Chinese • Job 36:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |