Parallell Bibelvers Norsk (1930) Se, jeg er din like for Gud, også jeg er dannet av ler. Dansk (1917 / 1931) Se, jeg er din Lige for Gud, ogsaa jeg er taget af Ler; Svenska (1917) Se, jag är likställd med dig inför Gud, jag är danad av en nypa ler, också jag. King James Bible Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. English Revised Version Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay. Bibelen Kunnskap Treasury I 13:03 20:22 23:3,4 31:35:00 wish. 1 Mosebok 30:2 2 Mosebok 4:16 2 Korintierne 5:20 I also Jobs 4:19 Jobs 10:9 Jobs 13:12 1 Mosebok 2:7 1 Mosebok 3:19 2 Korintierne 5:1 formed. Lenker Jobs 33:6 Interlineært • Jobs 33:6 flerspråklig • Job 33:6 Spansk • Job 33:6 Fransk • Hiob 33:6 Tyske • Jobs 33:6 Chinese • Job 33:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 33 …5Hvis du kan, så svar mig! Rust dig mot mig, tred frem! 6Se, jeg er din like for Gud, også jeg er dannet av ler. 7Redsel for mig skal ikke overvelde dig, og min myndighet ikke tynge dig. … Kryssreferanser 2 Korintierne 4:7 Men vi har denne skatt i lerkar, forat den rike kraft skal være av Gud og ikke av oss, Jobs 4:19 hvor meget mere da hos dem som bor i hus av ler, og som har sin grunnvoll i støvet - de som knuses lettere enn møll. Jobs 10:9 Kom i hu at du har dannet mig som leret, og nu lar du mig atter vende tilbake til støvet! |