Jobs 37:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
du hvis klær blir varme når jorden ligger og dormer i sønnenvind?

Dansk (1917 / 1931)
Du, hvis Klæder ophedes, naar Jorden døser ved Søndenvind?

Svenska (1917)
Förstår du huru kläderna bliva dig så heta, när han låter jorden domna under sunnanvinden?

King James Bible
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

English Revised Version
How thy garments are warm, when the earth is still by reason of the south wind?
Bibelen Kunnskap Treasury

he

Jobs 6:17
men på den tid de treffes av solens glød, tørkes de ut; når det blir hett, svinner de bort.

Jobs 38:31
Kan du knytte Syvstjernens bånd, eller kan du løse Orions lenker?

Salmenes 147:18
Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene.

Lukas 12:55
og når I ser det blåser sønnenvind, sier I: Det blir hete, og det blir så.

Lenker
Jobs 37:17 InterlineærtJobs 37:17 flerspråkligJob 37:17 SpanskJob 37:17 FranskHiob 37:17 TyskeJobs 37:17 ChineseJob 37:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 37
16Forstår du hvorledes skyene svever om i luften, forstår du den Allvitendes under, 17du hvis klær blir varme når jorden ligger og dormer i sønnenvind? 18Kan du med ham spenne ut himmelen, så fast som et speil av støpt metall? …
Kryssreferanser
Jobs 37:16
Forstår du hvorledes skyene svever om i luften, forstår du den Allvitendes under,

Jobs 37:18
Kan du med ham spenne ut himmelen, så fast som et speil av støpt metall?

Jobs 37:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden