Jobs 39:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Deres unger blir kraftige og vokser op ute på marken; de løper bort og kommer ikke tilbake til dem.

Dansk (1917 / 1931)
Ungerne trives, gror til i det frie, løber bort og kommer ej til dem igen.

Svenska (1917)
Deras ungar frodas och växa till på marken, så springa de sin väg och vända ej tillbaka.

King James Bible
Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.

English Revised Version
Their young ones are in good liking, they grow up in the open field; they go forth, and return not again,
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Jobs 39:4 InterlineærtJobs 39:4 flerspråkligJob 39:4 SpanskJob 39:4 FranskHiob 39:4 TyskeJobs 39:4 ChineseJob 39:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 39
3De bøier sig, føder sine unger og blir fri for sine smerter. 4Deres unger blir kraftige og vokser op ute på marken; de løper bort og kommer ikke tilbake til dem. 5Hvem har gitt villeslet dets frihet, hvem løste dets bånd, …
Kryssreferanser
Jobs 39:3
De bøier sig, føder sine unger og blir fri for sine smerter.

Jobs 39:5
Hvem har gitt villeslet dets frihet, hvem løste dets bånd,

Jobs 39:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden