Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du skal i fullmoden alder gå i graven, likesom kornbånd føres inn sin tid. Dansk (1917 / 1931) Graven naar du i Ungdomskraft, som Neg føres op, naar Tid er inde. Svenska (1917) I graven kommer du, när du har hunnit din mognad, såsom sädesskylen bärgas, då dess tid är inne. King James Bible Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season. English Revised Version Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in its season. Bibelen Kunnskap Treasury in a full age. Jobs 42:16,17 1 Mosebok 15:15 1 Mosebok 25:8 Salmenes 91:16 Salomos Ordsprog 9:11 Salomos Ordsprog 10:27 cometh. Lenker Jobs 5:26 Interlineært • Jobs 5:26 flerspråklig • Job 5:26 Spansk • Job 5:26 Fransk • Hiob 5:26 Tyske • Jobs 5:26 Chinese • Job 5:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 5 …25Og du skal få se at din ætt blir tallrik, og dine efterkommere som jordens urter. 26Du skal i fullmoden alder gå i graven, likesom kornbånd føres inn sin tid. 27Se, dette er det vi har utgransket, og således er det. Hør det og merk dig det! Kryssreferanser 2 Mosebok 23:26 det skal ikke være nogen kvinne i ditt land som føder i utide eller er ufruktbar; dine dagers tall vil jeg gjøre fullt. Jobs 5:27 Se, dette er det vi har utgransket, og således er det. Hør det og merk dig det! Jobs 42:17 Og Job døde, gammel og mett av dager. Esaias 65:20 Det skal ikke mere komme derfra noget diebarn som bare lever få dager, eller en gammel mann som ikke fyller sine dagers mål; nei, en ung mann skal den være som dør hundre år gammel, og hundre år gammel skal den synder bli som forbannes*. |