Parallell Bibelvers Norsk (1930) Marta sa da til Jesus: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død; Dansk (1917 / 1931) Da sagde Martha til Jesus: »Herre! havde du været her, da var min Broder ikke død. Svenska (1917) Och Marta sade till Jesus: »Herre, hade du varit här, så vore min broder icke död. King James Bible Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. English Revised Version Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. Bibelen Kunnskap Treasury if. Johannes 11:32,37 Johannes 4:47-49 1 Kongebok 17:18 Salmenes 78:19,41 Matteus 9:18 Lukas 7:6-10,13-15 Lukas 8:49-55 Lenker Johannes 11:21 Interlineært • Johannes 11:21 flerspråklig • Juan 11:21 Spansk • Jean 11:21 Fransk • Johannes 11:21 Tyske • Johannes 11:21 Chinese • John 11:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 11 …20Da nu Marta fikk høre at Jesus kom, gikk hun ham i møte; men Maria satt hjemme i huset. 21Marta sa da til Jesus: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død; 22men også nu vet jeg at alt det du beder Gud om, vil Gud gi dig. … Kryssreferanser Johannes 11:2 Det var Maria som salvet Herren med salve og tørket hans føtter med sitt hår; det var hennes bror Lasarus som var syk. Johannes 11:3 Søstrene sendte da bud til ham og lot si: Herre! se, han som du elsker, er syk. Johannes 11:32 Da nu Maria kom dit hvor Jesus var, og så ham, falt hun ned for hans føtter og sa til ham: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død. Johannes 11:37 Men nogen av dem sa: kunde ikke han som har åpnet den blindes øine, også ha gjort at denne ikke var død? |