Johannes 11:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Marta sa da til Jesus: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død;

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Martha til Jesus: »Herre! havde du været her, da var min Broder ikke død.

Svenska (1917)
Och Marta sade till Jesus: »Herre, hade du varit här, så vore min broder icke död.

King James Bible
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

English Revised Version
Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Bibelen Kunnskap Treasury

if.

Johannes 11:32,37
Da nu Maria kom dit hvor Jesus var, og så ham, falt hun ned for hans føtter og sa til ham: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død. …

Johannes 4:47-49
da han fikk høre at Jesus var kommet fra Judea til Galilea, drog han til ham og bad at han vilde komme ned og helbrede hans sønn; for han var nær ved å dø. …

1 Kongebok 17:18
Da sa hun til Elias: Hvad har jeg med dig å gjøre, du Guds mann? Du er kommet til mig for å minne mig om min synd og la min sønn dø.

Salmenes 78:19,41
Og de talte mot Gud, de sa: Kan vel Gud dekke bord i ørkenen? …

Matteus 9:18
Mens han talte dette til dem, se, da kom en synagoge-forstander og falt ned for ham og sa: Min datter er nettop død; men kom og legg din hånd på henne, så vil hun leve.

Lukas 7:6-10,13-15
Jesus gikk da med dem. Men da han ikke hadde langt igjen til huset, sendte høvedsmannen nogen venner til ham og lot si: Herre, umak dig ikke! for jeg er for ringe til at du skal gå inn under mitt tak; …

Lukas 8:49-55
Mens han ennu taler, kommer en fra synagoge-forstanderen og sier til ham: Din datter er død; umak ikke mesteren! …

Lenker
Johannes 11:21 InterlineærtJohannes 11:21 flerspråkligJuan 11:21 SpanskJean 11:21 FranskJohannes 11:21 TyskeJohannes 11:21 ChineseJohn 11:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 11
20Da nu Marta fikk høre at Jesus kom, gikk hun ham i møte; men Maria satt hjemme i huset. 21Marta sa da til Jesus: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død; 22men også nu vet jeg at alt det du beder Gud om, vil Gud gi dig. …
Kryssreferanser
Johannes 11:2
Det var Maria som salvet Herren med salve og tørket hans føtter med sitt hår; det var hennes bror Lasarus som var syk.

Johannes 11:3
Søstrene sendte da bud til ham og lot si: Herre! se, han som du elsker, er syk.

Johannes 11:32
Da nu Maria kom dit hvor Jesus var, og så ham, falt hun ned for hans føtter og sa til ham: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død.

Johannes 11:37
Men nogen av dem sa: kunde ikke han som har åpnet den blindes øine, også ha gjort at denne ikke var død?

Johannes 11:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden