Matteus 9:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Mens han talte dette til dem, se, da kom en synagoge-forstander og falt ned for ham og sa: Min datter er nettop død; men kom og legg din hånd på henne, så vil hun leve.

Dansk (1917 / 1931)
Medens han talte dette til dem, se, da kom der en Forstander og faldt ned for ham og sagde: »Min Datter er lige nu død; men kom og læg din Haand paa hende, saa bliver hun levende.«

Svenska (1917)
Medan han talade detta till dem, trädde en synagogföreståndare fram och föll ned för honom och sade: »Min dotter har just nu dött, men kom och lägg din hand på henne, så bliver hon åter levande.»

King James Bible
While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.

English Revised Version
While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
Bibelen Kunnskap Treasury

behold.

Markus 5:22
Og det kom en av synagoge-forstanderne ved navn Jairus; og da han så ham, falt han ned for hans føtter,

*etc:

Lukas 8:41
Og se, det kom en mann ved navn Jairus, som var forstander for synagogen, og han falt ned for Jesu føtter og bad ham komme inn i hans hus;

*etc:

ruler.

Lukas 8:49
Mens han ennu taler, kommer en fra synagoge-forstanderen og sier til ham: Din datter er død; umak ikke mesteren!

Lukas 13:14
Da tok synagoge-forstanderen til orde - han var vred over at Jesus helbredet på sabbaten - og han sa til folket: Det er seks dager til å arbeide i; kom derfor på dem og la eder helbrede, og ikke på sabbatsdagen!

Lukas 18:18
Og en rådsherre spurte ham: Gode mester! hvad skal jeg gjøre for å arve evig liv?

Apostlenes-gjerninge 13:15
Efter oplesningen av loven og profetene sendte da synagoge-forstanderne bud til dem og sa: Brødre! har I noget formaningsord til folket, så tal!

worshipped.

Matteus 8:2
Og se, en spedalsk kom og falt ned for ham og sa: Herre! om du vil, så kan du rense mig.

Matteus 14:33
Men de som var i båten, kom og falt ned for ham og sa: Sannelig, du er Guds Sønn!

Matteus 15:25
Men hun kom og falt ned for ham og sa: Herre, hjelp mig!

Matteus 17:14
Og da de kom til folket, kom en mann til ham og falt på kne for ham og sa:

Matteus 20:20
Da gikk Sebedeus-sønnenes mor til ham med sine sønner, falt ned for ham og bad ham om noget.

Matteus 28:17
Og da de så ham, tilbad de ham; men nogen tvilte.

Markus 5:22
Og det kom en av synagoge-forstanderne ved navn Jairus; og da han så ham, falt han ned for hans føtter,

Lukas 17:15,16
Men en av dem vendte tilbake, da han så at han var helbredet, og han priste Gud med høi røst, …

Apostlenes-gjerninge 10:25,26
Da nu Peter trådte inn, gikk Kornelius ham i møte og falt ned for hans føtter og tilbad ham. …

My daughter.

Matteus 9:24
Gå bort! Piken er ikke død; hun sover. Og de lo ham ut.

Markus 5:23
og han bad ham meget og sa: Min datter ligger på det siste; kom og legg dine hender på henne, så hun må bli frelst og leve!

Lukas 7:2
Og en høvedsmann hadde en tjener som var syk og nær ved å dø, og han var ham meget kjær.

Lukas 8:42,49
for han hadde en eneste datter, omkring tolv år gammel, og hun lå for døden. Da nu Jesus gikk avsted, trengte folket sig inn på ham; …

Johannes 4:47-49
da han fikk høre at Jesus var kommet fra Judea til Galilea, drog han til ham og bad at han vilde komme ned og helbrede hans sønn; for han var nær ved å dø. …

come.

Matteus 8:8,9
Men høvedsmannen svarte og sa: Herre! Jeg er for ringe til at du skal gå inn under mitt tak; men si bare et ord, så blir min dreng helbredet! …

2 Kongebok 5:11
Da blev Na'aman vred og drog bort og sa: Jeg tenkte at han vilde komme ut til mig og stå frem og påkalle Herrens, sin Guds navn og føre sin hånd frem og tilbake over det syke sted og ta bort spedalskheten.

Johannes 11:21,22,25,32
Marta sa da til Jesus: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død; …

Lenker
Matteus 9:18 InterlineærtMatteus 9:18 flerspråkligMateo 9:18 SpanskMatthieu 9:18 FranskMatthaeus 9:18 TyskeMatteus 9:18 ChineseMatthew 9:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 9
18Mens han talte dette til dem, se, da kom en synagoge-forstander og falt ned for ham og sa: Min datter er nettop død; men kom og legg din hånd på henne, så vil hun leve. 19Og Jesus stod op og fulgte ham, og hans disipler gikk med. …
Kryssreferanser
Matteus 8:2
Og se, en spedalsk kom og falt ned for ham og sa: Herre! om du vil, så kan du rense mig.

Matteus 8:25
Da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: Herre, frels! vi går under.

Matteus 9:17
Heller ikke fyller de ny vin i gamle skinnsekker; ellers revner sekkene, og vinen spilles, og sekkene ødelegges; men de fyller ny vin i nye skinnsekker, så blir begge deler berget.

Matteus 9:19
Og Jesus stod op og fulgte ham, og hans disipler gikk med.

Markus 5:22
Og det kom en av synagoge-forstanderne ved navn Jairus; og da han så ham, falt han ned for hans føtter,

Lukas 8:41
Og se, det kom en mann ved navn Jairus, som var forstander for synagogen, og han falt ned for Jesu føtter og bad ham komme inn i hans hus;

Apostlenes-gjerninge 28:8
Og det traff sig så at Publius' far lå meget syk av feber og blodgang; Paulus gikk da inn til ham og bad og la hendene på ham og helbredet ham.

Matteus 9:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden