Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da de kom til folket, kom en mann til ham og falt på kne for ham og sa: Dansk (1917 / 1931) Og da de kom til Folkeskaren, kom en Mand til ham og faldt paa Knæ for ham og sagde: Svenska (1917) När de därefter kommo till folket, trädde en man fram till honom och föll på knä för honom King James Bible And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying, English Revised Version And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, and saying, Bibelen Kunnskap Treasury when. Markus 9:14 *etc: Lukas 9:37 *etc: kneeling. Markus 1:40 Markus 10:17 Apostlenes-gjerninge 10:25,26 Lenker Matteus 17:14 Interlineært • Matteus 17:14 flerspråklig • Mateo 17:14 Spansk • Matthieu 17:14 Fransk • Matthaeus 17:14 Tyske • Matteus 17:14 Chinese • Matthew 17:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 17 14Og da de kom til folket, kom en mann til ham og falt på kne for ham og sa: 15Herre! miskunn dig over min sønn! Han er månesyk og Iider storlig; ofte faller han i ilden og ofte i vannet. … Kryssreferanser Matteus 17:13 Da forstod disiplene at det var om døperen Johannes han talte til dem. Markus 9:14 Og da de kom til disiplene, så de meget folk om dem, og nogen skriftlærde som trettet med dem. Lukas 9:37 Og det skjedde dagen derefter, da de kom ned fra fjellet, at meget folk kom ham i møte. Apostlenes-gjerninge 21:5 Da nu disse dager var til ende, drog vi derfra og fór videre, og de fulgte oss alle med kvinner og barn helt utenfor byen; vi falt da på kne på stranden og bad; |