Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da de kom til disiplene, så de meget folk om dem, og nogen skriftlærde som trettet med dem. Dansk (1917 / 1931) Og da de kom til Disciplene, saa de en stor Skare omkring dem og skriftkloge, som tvistedes med dem. Svenska (1917) När de därefter kommo till lärjungarna, sågo de att mycket folk var samlat omkring dem, och att några skriftlärde disputerade med dem. King James Bible And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them. English Revised Version And when they came to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes questioning with them. Bibelen Kunnskap Treasury when. Matteus 17:14 *etc: Lukas 9:37 the scribes. Markus 2:6 Markus 11:28 Markus 12:14 Lukas 11:53,54 Hebreerne 12:3 Lenker Markus 9:14 Interlineært • Markus 9:14 flerspråklig • Marcos 9:14 Spansk • Marc 9:14 Fransk • Markus 9:14 Tyske • Markus 9:14 Chinese • Mark 9:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 9 14Og da de kom til disiplene, så de meget folk om dem, og nogen skriftlærde som trettet med dem. 15Og straks alt folket så ham, blev de forferdet, og løp til og hilste ham. … Kryssreferanser Matteus 17:14 Og da de kom til folket, kom en mann til ham og falt på kne for ham og sa: Markus 9:13 Men jeg sier eder at Elias er kommet, og de gjorde med ham alt det de vilde, som skrevet er om ham. Lukas 9:37 Og det skjedde dagen derefter, da de kom ned fra fjellet, at meget folk kom ham i møte. Apostlenes-gjerninge 19:8 Han gikk da inn i synagogen og talte frimodig i tre måneder, idet han holdt samtaler med dem og overtydet dem om det som hører Guds rike til. |