Johannes 12:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jesus sa da: La henne være! hun har gjemt den til min jordeferds dag;

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Jesus: »Lad hende med Fred, hun har jo bevaret den til min Begravelsesdag!

Svenska (1917)
Men Jesus sade: »Låt henne vara; må hon få fullgöra detta för min begravningsdag.

King James Bible
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

English Revised Version
Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.
Bibelen Kunnskap Treasury

Let.

Salmenes 109:31
for han står ved den fattiges høire hånd for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel.

Sakarias 3:2
Men Herren sa til Satan: Herren refse dig, Satan! Herren refse dig, han som har utvalg Jerusalem! Er ikke denne mann her en rykende brand, revet ut av ilden?

Matteus 26:10
Men da Jesus merket det, sa han til dem: Hvorfor gjør I kvinnen fortred? hun har jo gjort en god gjerning mot mig.

Markus 14:6
Men Jesus sa: La henne være i fred! Hvorfor gjør I henne fortred? hun har gjort en god gjerning mot mig.

against.

Johannes 19:38-42
Men Josef fra Arimatea, som var en av Jesu disipler, dog lønnlig, av frykt for jødene, bad derefter Pilatus at han måtte ta Jesu legeme ned; og Pilatus gav ham lov til det. Han kom da og tok Jesu legeme ned. …

Matteus 26:12
For da hun helte denne salve ut over mitt legeme, gjorde hun mig i stand til min jordeferd.

Matteus 27:57-60
Men da det var blitt aften, kom en rik mann fra Arimatea ved navn Josef, som også var blitt en Jesu disippel; …

Markus 15:42-47
Og da det alt var blitt aften - det var beredelses-dagen, det er dagen før sabbaten - …

Lukas 23:50
Og se, det var en mann ved navn Josef, som var rådsherre, og en god og rettferdig mann -

Lenker
Johannes 12:7 InterlineærtJohannes 12:7 flerspråkligJuan 12:7 SpanskJean 12:7 FranskJohannes 12:7 TyskeJohannes 12:7 ChineseJohn 12:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 12
6Men dette sa han, ikke fordi de fattige lå ham på hjerte, men fordi han var en tyv og hadde pungen og tok det som blev lagt i den. 7Jesus sa da: La henne være! hun har gjemt den til min jordeferds dag; 8for de fattige har I alltid hos eder, men mig har I ikke alltid.
Kryssreferanser
Matteus 26:12
For da hun helte denne salve ut over mitt legeme, gjorde hun mig i stand til min jordeferd.

Johannes 19:40
De tok da Jesu legeme og svøpte det i linklær med de velluktende urter, således som det er skikk hos jødene ved jordeferd.

Johannes 12:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden