Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette har jeg talt til eder mens jeg var hos eder; Dansk (1917 / 1931) Dette har jeg talt til eder, medens jeg blev hos eder. Svenska (1917) Detta har jag talat till eder, medan jag ännu är kvar hos eder. King James Bible These things have I spoken unto you, being yet present with you. English Revised Version These things have I spoken unto you, while yet abiding with you. Bibelen Kunnskap Treasury have. Johannes 14:29 Johannes 13:19 Johannes 15:11 Johannes 16:1-4,12 Johannes 17:6-8 Lenker Johannes 14:25 Interlineært • Johannes 14:25 flerspråklig • Juan 14:25 Spansk • Jean 14:25 Fransk • Johannes 14:25 Tyske • Johannes 14:25 Chinese • John 14:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 14 …24Den som ikke elsker mig, holder ikke mine ord; og det ord I hører, er ikke mitt, men Faderens, som har sendt mig. 25Dette har jeg talt til eder mens jeg var hos eder; 26men talsmannen, den Hellige Ånd, som Faderen skal sende i mitt navn, han skal lære eder alle ting, og minne eder om alle ting som jeg har sagt eder. Kryssreferanser Johannes 14:24 Den som ikke elsker mig, holder ikke mine ord; og det ord I hører, er ikke mitt, men Faderens, som har sendt mig. Johannes 14:26 men talsmannen, den Hellige Ånd, som Faderen skal sende i mitt navn, han skal lære eder alle ting, og minne eder om alle ting som jeg har sagt eder. |