Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da han hadde sagt dette, viste han dem sine hender og sin side. Da blev disiplene glade, da de så Herren. Dansk (1917 / 1931) Og som han sagde dette, viste han dem sine Hænder og sin Side. Saa bleve Disciplene glade, da de saa Herren. Svenska (1917) Och när han hade sagt detta, visade han dem sina händer och sin sida. Och lärjungarna blevo glada, när de sågo Herren. King James Bible And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord. English Revised Version And when he had said this, he shewed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord. Bibelen Kunnskap Treasury he shewed. Johannes 20:27 Lukas 24:39,40 1 Johannes 1:1 Then. Johannes 16:22 Esaias 25:8,9 Matteus 28:8 Lukas 24:41 Lenker Johannes 20:20 Interlineært • Johannes 20:20 flerspråklig • Juan 20:20 Spansk • Jean 20:20 Fransk • Johannes 20:20 Tyske • Johannes 20:20 Chinese • John 20:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 20 19Da det nu var aften den dag, den første dag i uken, og dørene var lukket der hvor disiplene var, av frykt for jødene, kom Jesus og stod midt iblandt dem og sa til dem: Fred være med eder! 20Og da han hadde sagt dette, viste han dem sine hender og sin side. Da blev disiplene glade, da de så Herren. 21Han sa da atter til dem: Fred være med eder! Likesom Faderen har utsendt mig, sender også jeg eder. … Kryssreferanser Lukas 24:39 Se mine hender og mine føtter, og se at det er mig selv! Kjenn på mig og se! En ånd har jo ikke kjøtt og ben, som I ser at jeg har. Lukas 24:40 Og da han hadde sagt dette, viste han dem sine hender og sine føtter. Johannes 16:20 Sannelig, sannelig sier jeg eder: I skal gråte og jamre eder, men verden skal glede sig; I skal ha sorg, men eders sorg skal bli til glede. Johannes 16:22 Således har også I nu sorg; men jeg skal se eder igjen, og eders hjerte skal glede sig, og ingen tar eders glede fra eder. Johannes 19:34 men en av stridsmennene stakk ham i siden med et spyd, og straks kom det ut blod og vann. Johannes 20:25 De andre disipler sa da til ham: Vi har sett Herren. Men han sa til dem: Uten at jeg får se naglegapet i hans hender og stikke min finger i naglegapet og stikke min hånd i hans side, vil jeg ingenlunde tro. |