Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og nogen av dem vilde gripe ham; men ingen la hånd på ham. Dansk (1917 / 1931) Men nogle af dem vilde gribe ham; dog lagde ingen Haand paa ham. Svenska (1917) och somliga av dem ville gripa honom; dock kom ingen med sin hand vid honom. King James Bible And some of them would have taken him; but no man laid hands on him. English Revised Version And some of them would have taken him; but no man laid hands on him. Bibelen Kunnskap Treasury no man. Johannes 7:30 Johannes 8:20 Johannes 18:5,6 Apostlenes-gjerninge 18:10 Apostlenes-gjerninge 23:11 Apostlenes-gjerninge 27:23-25 Lenker Johannes 7:44 Interlineært • Johannes 7:44 flerspråklig • Juan 7:44 Spansk • Jean 7:44 Fransk • Johannes 7:44 Tyske • Johannes 7:44 Chinese • John 7:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 7 …43Det blev da splid iblandt folket for hans skyld. 44Og nogen av dem vilde gripe ham; men ingen la hånd på ham. Kryssreferanser Matteus 12:14 Men fariseerne gikk ut og holdt råd imot ham, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien. Johannes 7:30 De søkte da å få grepet ham; men ingen la hånd på ham, for hans time var ennu ikke kommet. |