Josvas 3:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og så snart prestene som bærer Herrens, all jordens Herres ark, står stille med sine føtter i Jordans vann, da skal Jordans vann - det vann som kommer ovenfra - demmes op, så det står som en vegg.

Dansk (1917 / 1931)
Og saa snart Præsterne, som bærer HERRENS, al Jordens Herres, Ark, sætter Foden i Jordans Vand, skal Jordans Vand standse, det Vand, som kommer ovenfra, og staa som en Vold.«

Svenska (1917)
Så snart då prästerna som bära HERRENS, hela jordens Herres, ark stå stilla med sina fötter i Jordans vatten, det vatten som kommer uppifrån, bliva avskuret i sitt lopp, och det skall stå såsom en samlad hög.»

King James Bible
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.

English Revised Version
And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.
Bibelen Kunnskap Treasury

the soles

Josvas 3:15,16
og de som bar arken, kom til Jordan, og de prester som bar arken, rørte med sine føtter ved den ytterste rand av vannet - men Jordan gikk over alle sine bredder hele høsttiden igjennem - …

of the Lord

Josvas 3:11
Se, han som er all jordens Herre, hans pakts-ark går foran eder ut i Jordan.

stand upon

Josvas 3:16
da stanset det vann som kom ovenfra, og stod som en vegg langt borte, ved byen Adam, som ligger tett ved Sartan, og det vann som rant ned til ødemarkens hav - Salthavet - løp helt bort, og folket gikk over midt imot Jeriko.

2 Mosebok 15:8
Og ved ditt åndepust hopet vannene sig sammen, bølgene stod som voller, dype vann stivnet i havets hjerte.

Salmenes 33:7
Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.

Salmenes 78:13
Han kløvde havet og lot dem gå gjennem det og lot vannet stå som en dynge.

Salmenes 114:3-5
Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake. …

Habakuk 3:15
Du farer gjennem havet med dine hester, gjennem en haug av store vann.

Lenker
Josvas 3:13 InterlineærtJosvas 3:13 flerspråkligJosué 3:13 SpanskJosué 3:13 FranskJosua 3:13 TyskeJosvas 3:13 ChineseJoshua 3:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Josvas 3
12Så velg nu ut tolv menn av Israels stammer, én mann for hver stamme! 13Og så snart prestene som bærer Herrens, all jordens Herres ark, står stille med sine føtter i Jordans vann, da skal Jordans vann - det vann som kommer ovenfra - demmes op, så det står som en vegg. 14Da nu folket brøt op fra sine telt for å gå over Jordan, og prestene bar paktens ark foran folket, …
Kryssreferanser
2 Mosebok 15:8
Og ved ditt åndepust hopet vannene sig sammen, bølgene stod som voller, dype vann stivnet i havets hjerte.

Josvas 3:16
da stanset det vann som kom ovenfra, og stod som en vegg langt borte, ved byen Adam, som ligger tett ved Sartan, og det vann som rant ned til ødemarkens hav - Salthavet - løp helt bort, og folket gikk over midt imot Jeriko.

Josvas 4:7
da skal I si til dem: Jordans vann delte sig foran Herrens pakts-ark; da den drog ut i Jordan, delte Jordans vann sig, og disse stener skal være til et minne om dette for Israels barn til evig tid.

Salmenes 74:15
Du lot kilde og bekk bryte frem, du uttørket evige strømmer.

Salmenes 114:3
Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.

Josvas 3:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden