Klagesangene 3:47
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Gru og grav er blitt oss til del, ødeleggelse og undergang.

Dansk (1917 / 1931)
Vor Lod blev Gru og Grav og Sammenbruds Øde;

Svenska (1917)
Faror och fallgropar möta oss fördärv och skada.

King James Bible
Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.

English Revised Version
Fear and the pit are come upon us, devastation and destruction.
Bibelen Kunnskap Treasury

fear

Esaias 24:17,18
Gru og grav og garn over dig, du som bor på jorden! …

Esaias 51:19
To ting var det som rammet dig - hvem ynkes over dig? - ødeleggelse og undergang, hunger og sverd - hvorledes skal jeg trøste dig?

Jeremias 48:43,44
Gru og grav og garn over dig, du Moabs innbygger, sier Herren. …

Lukas 21:35
for den skal komme over alle dem som bor over den hele jord.

desolation

Klagesangene 1:4,13
Veiene til Sion sørger fordi ingen kommer til festene; alle dets porter er øde, dets prester sukker, dets jomfruer er sorgfulle, og det selv er bitterlig bedrøvet. …

Klagesangene 2:1-9
Hvor Herren i sin vrede har innhyllet Sions datter i mørke skyer! Han har kastet Israels herlighet fra himmelen til jorden, og han har ikke kommet i hu sine føtters skammel* på sin vredes dag.…

Lenker
Klagesangene 3:47 InterlineærtKlagesangene 3:47 flerspråkligLamentaciones 3:47 SpanskLamentations 3:47 FranskKlagelieder 3:47 TyskeKlagesangene 3:47 ChineseLamentations 3:47 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Klagesangene 3
46De spilte op sin munn mot oss alle våre fiender. 47Gru og grav er blitt oss til del, ødeleggelse og undergang. 48Bekker av tårer rinner fra mitt øie fordi mitt folks datter er gått under. …
Kryssreferanser
Esaias 24:17
Gru og grav og garn over dig, du som bor på jorden!

Esaias 24:18
Og det skal skje at den som flyr for den grufulle larm, skal falle i graven, og den som kommer op av graven, skal fanges i garnet; for slusene i det høie er åpnet, og jordens grunnvoller skjelver.

Jeremias 48:43
Gru og grav og garn over dig, du Moabs innbygger, sier Herren.

Jeremias 48:44
Den som flyr for gruen, skal falle i graven, og den som kommer op av graven, skal fanges i garnet; for jeg lar hjemsøkelsens år komme over Moab, sier Herren.

Klagesangene 3:46
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden