Parallell Bibelvers Norsk (1930) De spilte op sin munn mot oss alle våre fiender. Dansk (1917 / 1931) De opspærred Munden imod os, alle vore Fjender. Svenska (1917) Alla våra fiender spärra upp munnen emot oss. King James Bible All our enemies have opened their mouths against us. English Revised Version all our enemies have opened their mouth wide against us. Bibelen Kunnskap Treasury have Klagesangene 2:16 2 Mosebok 11:7 Jobs 30:9-11 Salmenes 22:6-8 Salmenes 44:13,14 Salmenes 79:4,10 Matteus 27:38-45 Lenker Klagesangene 3:46 Interlineært • Klagesangene 3:46 flerspråklig • Lamentaciones 3:46 Spansk • Lamentations 3:46 Fransk • Klagelieder 3:46 Tyske • Klagesangene 3:46 Chinese • Lamentations 3:46 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …45Til skarn og utskudd gjorde du oss midt iblandt folkene. 46De spilte op sin munn mot oss alle våre fiender. 47Gru og grav er blitt oss til del, ødeleggelse og undergang. … Kryssreferanser Jobs 30:9 Og nu er jeg blitt til en spottesang og et ordsprog for dem. Jobs 30:10 De avskyr mig, holder sig langt borte fra mig, og mitt ansikt sparer de ikke for spytt; Salmenes 22:6 Men jeg er en orm og ikke en mann, menneskers spott og folks forakt. Salmenes 22:13 De spiler op sin munn imot mig som en sønderrivende og brølende løve. Klagesangene 2:16 Alle dine fiender spiler op sin munn mot dig, de spotter og skjærer tenner, de sier: Vi har ødelagt den; ja, dette er den dag vi har ventet på; vi har oplevd den, vi har sett den. |