Klagesangene 3:46
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De spilte op sin munn mot oss alle våre fiender.

Dansk (1917 / 1931)
De opspærred Munden imod os, alle vore Fjender.

Svenska (1917)
Alla våra fiender spärra upp munnen emot oss.

King James Bible
All our enemies have opened their mouths against us.

English Revised Version
all our enemies have opened their mouth wide against us.
Bibelen Kunnskap Treasury

have

Klagesangene 2:16
Alle dine fiender spiler op sin munn mot dig, de spotter og skjærer tenner, de sier: Vi har ødelagt den; ja, dette er den dag vi har ventet på; vi har oplevd den, vi har sett den.

2 Mosebok 11:7
Men ikke en hund skal gjø mot nogen av Israels barn, hverken mot folk eller fe, så I skal kjenne at Herren gjør forskjell på egypterne og Israel.

Jobs 30:9-11
Og nu er jeg blitt til en spottesang og et ordsprog for dem. …

Salmenes 22:6-8
Men jeg er en orm og ikke en mann, menneskers spott og folks forakt. …

Salmenes 44:13,14
Du gjør oss til hån for våre naboer, til spott og spe for dem som bor omkring oss. …

Salmenes 79:4,10
Vi er blitt til skam for våre naboer, til spott og hån for dem som er omkring oss. …

Matteus 27:38-45
Da blev to røvere korsfestet sammen med ham, en på den høire og en på den venstre side. …

Lenker
Klagesangene 3:46 InterlineærtKlagesangene 3:46 flerspråkligLamentaciones 3:46 SpanskLamentations 3:46 FranskKlagelieder 3:46 TyskeKlagesangene 3:46 ChineseLamentations 3:46 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Klagesangene 3
45Til skarn og utskudd gjorde du oss midt iblandt folkene. 46De spilte op sin munn mot oss alle våre fiender. 47Gru og grav er blitt oss til del, ødeleggelse og undergang. …
Kryssreferanser
Jobs 30:9
Og nu er jeg blitt til en spottesang og et ordsprog for dem.

Jobs 30:10
De avskyr mig, holder sig langt borte fra mig, og mitt ansikt sparer de ikke for spytt;

Salmenes 22:6
Men jeg er en orm og ikke en mann, menneskers spott og folks forakt.

Salmenes 22:13
De spiler op sin munn imot mig som en sønderrivende og brølende løve.

Klagesangene 2:16
Alle dine fiender spiler op sin munn mot dig, de spotter og skjærer tenner, de sier: Vi har ødelagt den; ja, dette er den dag vi har ventet på; vi har oplevd den, vi har sett den.

Klagesangene 3:45
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden