Parallell Bibelvers Norsk (1930) De avskyr mig, holder sig langt borte fra mig, og mitt ansikt sparer de ikke for spytt; Dansk (1917 / 1931) de afskyr mig, holder sig fra mig, nægter sig ikke af spytte ad mig. Svenska (1917) med avsky hålla de sig fjärran ifrån mig, de hava ej försyn för att spotta åt mig. King James Bible They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face. English Revised Version They abhor me, they stand aloof from me, and spare not to spit in my face. Bibelen Kunnskap Treasury abhor me Jobs 19:19 Jobs 42:6 Salmenes 88:8 Sakarias 11:8 flee far Jobs 19:13,14 Salmenes 88:8 Salomos Ordsprog 19:7 Matteus 26:56 spare not to spit in my face. 4 Mosebok 12:14 5 Mosebok 25:9 Esaias 50:6 Matteus 26:67 Matteus 27:30 Lenker Jobs 30:10 Interlineært • Jobs 30:10 flerspråklig • Job 30:10 Spansk • Job 30:10 Fransk • Hiob 30:10 Tyske • Jobs 30:10 Chinese • Job 30:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 30 …9Og nu er jeg blitt til en spottesang og et ordsprog for dem. 10De avskyr mig, holder sig langt borte fra mig, og mitt ansikt sparer de ikke for spytt; 11for de har løst sine tøiler og ydmyket mig, og bislet har de kastet av for mine øine. … Kryssreferanser Matteus 26:67 Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttet neve; andre slo ham med stokker 4 Mosebok 12:14 Og Herren sa til Moses: Om hennes far hadde spyttet henne i ansiktet, skulde hun da ikke sitte med skammen i syv dager? La henne holdes innestengt utenfor leiren i syv dager, så kan hun komme tilbake igjen. 5 Mosebok 25:9 da skal hans brors hustru trede frem til ham for de eldstes øine og dra skoen av hans fot og spytte ham i ansiktet, og hun skal ta til orde og si: Således skal det gjøres med den mann som ikke vil bygge op igjen sin brors hus. Jobs 17:6 Jeg er satt til et ordsprog for folk; jeg er en mann som blir spyttet i ansiktet. Salmenes 88:8 Du har drevet mine kjenninger langt bort fra mig, du har gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er stengt inne og kommer ikke ut. Esaias 50:6 Min rygg bød jeg frem til dem som slo, og mine kinner til dem som rykket mig i skjegget; mitt ansikt skjulte jeg ikke for hån og spytt. Klagesangene 3:46 De spilte op sin munn mot oss alle våre fiender. |