Jobs 19:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Alle mine nærmeste venner avskyr mig, og de jeg elsket, har vendt sig mot mig.

Dansk (1917 / 1931)
Standsfæller væmmes til Hobe ved mig, de, jeg elskede, vender sig mod mig.

Svenska (1917)
Ja, en styggelse är jag för alla dem jag umgicks med; de som voro mig kärast hava vänt sig emot mig.

King James Bible
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

English Revised Version
All my inward friends abhor me: and they whom I loved are turned against me.
Bibelen Kunnskap Treasury

my inward friends.

Salmenes 41:9
Også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig.

Salmenes 55:12-14,20
For ikke er det en fiende som håner mig, ellers vilde jeg bære det; ikke er det min avindsmann som ophøier sig over mig, ellers vilde jeg skjule mig for ham; …

they whom

Jobs 6:14,15
Den ulykkelige burde møte kjærlighet hos sin venn, selv om han opgir frykten for den Allmektige. …

Salmenes 109:4,5
Til lønn for min kjærlighet stod de mig imot, enda jeg er bare bønn. …

Lukas 22:48
Men Jesus sa til ham: Judas! forråder du Menneskesønnen med et kyss?

Lenker
Jobs 19:19 InterlineærtJobs 19:19 flerspråkligJob 19:19 SpanskJob 19:19 FranskHiob 19:19 TyskeJobs 19:19 ChineseJob 19:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 19
18Endog barn forakter mig; vil jeg reise mig, så taler de mot mig. 19Alle mine nærmeste venner avskyr mig, og de jeg elsket, har vendt sig mot mig. 20Mine ben trenger ut gjennem min hud og mitt kjøtt, og bare tannhinnen er ennu urørt på mig. …
Kryssreferanser
Jobs 19:14
Mine nærmeste holder sig borte, og mine kjente har glemt mig.

Jobs 19:18
Endog barn forakter mig; vil jeg reise mig, så taler de mot mig.

Salmenes 38:11
Mine venner og mine frender holder sig i avstand fra min plage, og mine nærmeste står langt borte.

Salmenes 41:9
Også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig.

Salmenes 55:12
For ikke er det en fiende som håner mig, ellers vilde jeg bære det; ikke er det min avindsmann som ophøier sig over mig, ellers vilde jeg skjule mig for ham;

Salmenes 55:13
men det er du, du som var min likemann, min venn og min kjenning -

Salmenes 88:8
Du har drevet mine kjenninger langt bort fra mig, du har gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er stengt inne og kommer ikke ut.

Jobs 19:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden