Parallell Bibelvers Norsk (1930) Alle mine nærmeste venner avskyr mig, og de jeg elsket, har vendt sig mot mig. Dansk (1917 / 1931) Standsfæller væmmes til Hobe ved mig, de, jeg elskede, vender sig mod mig. Svenska (1917) Ja, en styggelse är jag för alla dem jag umgicks med; de som voro mig kärast hava vänt sig emot mig. King James Bible All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me. English Revised Version All my inward friends abhor me: and they whom I loved are turned against me. Bibelen Kunnskap Treasury my inward friends. Salmenes 41:9 Salmenes 55:12-14,20 they whom Jobs 6:14,15 Salmenes 109:4,5 Lukas 22:48 Lenker Jobs 19:19 Interlineært • Jobs 19:19 flerspråklig • Job 19:19 Spansk • Job 19:19 Fransk • Hiob 19:19 Tyske • Jobs 19:19 Chinese • Job 19:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 19 …18Endog barn forakter mig; vil jeg reise mig, så taler de mot mig. 19Alle mine nærmeste venner avskyr mig, og de jeg elsket, har vendt sig mot mig. 20Mine ben trenger ut gjennem min hud og mitt kjøtt, og bare tannhinnen er ennu urørt på mig. … Kryssreferanser Jobs 19:14 Mine nærmeste holder sig borte, og mine kjente har glemt mig. Jobs 19:18 Endog barn forakter mig; vil jeg reise mig, så taler de mot mig. Salmenes 38:11 Mine venner og mine frender holder sig i avstand fra min plage, og mine nærmeste står langt borte. Salmenes 41:9 Også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig. Salmenes 55:12 For ikke er det en fiende som håner mig, ellers vilde jeg bære det; ikke er det min avindsmann som ophøier sig over mig, ellers vilde jeg skjule mig for ham; Salmenes 55:13 men det er du, du som var min likemann, min venn og min kjenning - Salmenes 88:8 Du har drevet mine kjenninger langt bort fra mig, du har gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er stengt inne og kommer ikke ut. |