Matteus 26:67
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttet neve; andre slo ham med stokker

Dansk (1917 / 1931)
Da spyttede de ham i Ansigtet og gave ham Næveslag; andre sloge ham paa Kinden

Svenska (1917)
Därefter spottade man honom i ansiktet och slog honom på kinderna, den ene med knytnäven, den andre med flata handen,

King James Bible
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

English Revised Version
Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,
Bibelen Kunnskap Treasury

did.

Matteus 27:30
Og de spyttet på ham og tok røret og slo ham i hodet.

4 Mosebok 12:14
Og Herren sa til Moses: Om hennes far hadde spyttet henne i ansiktet, skulde hun da ikke sitte med skammen i syv dager? La henne holdes innestengt utenfor leiren i syv dager, så kan hun komme tilbake igjen.

5 Mosebok 25:9
da skal hans brors hustru trede frem til ham for de eldstes øine og dra skoen av hans fot og spytte ham i ansiktet, og hun skal ta til orde og si: Således skal det gjøres med den mann som ikke vil bygge op igjen sin brors hus.

Jobs 30:9-11
Og nu er jeg blitt til en spottesang og et ordsprog for dem. …

Esaias 50:6
Min rygg bød jeg frem til dem som slo, og mine kinner til dem som rykket mig i skjegget; mitt ansikt skjulte jeg ikke for hån og spytt.

Esaias 52:14
Likesom mange blev forferdet over ham - så ille tilredt var han at han ikke så ut som et menneske, og hans skikkelse ikke var som andre menneskebarns -

Esaias 53:3
Foraktet var han og forlatt av mennesker, en mann full av piner og vel kjent med sykdom*; han var som en som folk skjuler sitt åsyn for, foraktet, og vi aktet ham for intet.

Markus 14:65
Og nogen gav sig til å spytte på ham og tildekke hans ansikt og slå ham med knyttet neve og si til ham: Spå! Og tjenerne tok imot ham med stokkeslag.

Markus 15:19
Og de slo ham i hodet med et rør og spyttet på ham og falt på kne og hyldet ham.

1 Korintierne 4:13
Vi blir spottet - og vi formaner; vi er blitt som utskudd i verden, en vemmelse for alle, inntil nu.

Hebreerne 12:2
idet vi ser på troens ophavsmann og fullender, Jesus, han som for den glede som ventet ham, led tålmodig korset, uten å akte vanæren, og nu sitter på høire side av Guds trone.

buffeted him.

and others.

Matteus 5:39
Men jeg sier eder at I ikke skal sette eder imot den som er ond mot eder; men om nogen slår dig på ditt høire kinn, da vend også det andre til ham,

1 Kongebok 22:24
Da trådte Sedekias, Kena'anas sønn, frem og slo Mika på kinnet og sa: På hvilken vei er Herrens Ånd gått over fra mig for å tale med dig?

Jeremias 20:2
Og Pashur slo profeten Jeremias og satte ham i stokken i den øvre Benjamins-port i Herrens hus.

Klagesangene 3:30,45
at han vender sitt kinn til den som slår ham, lar sig mette med hån. …

Lukas 22:63
Og mennene som holdt Jesus, spottet ham og slo ham,

Johannes 18:22
Men da han sa dette, gav en av tjenerne som stod der, Jesus et slag i ansiktet og sa: Svarer du ypperstepresten slik?

Johannes 19:3
Vær hilset, du jødenes konge! Og de slo ham i ansiktet.

Apostlenes-gjerninge 23:2,3
Ypperstepresten Ananias bød da dem som stod der, å slå ham på munnen. …

2 Korintierne 11:20,21
I tåler det jo om nogen gjør eder til træler, om nogen opeter eder, om nogen fanger eder, om nogen ophøier sig over eder, om nogen slår eder i ansiktet! …

smote him.

the palms of their hands.

Mika 5:1
Nu samler du dig i skare, du skarenes datter*! Voller har de kastet op imot oss; med staven slår de Israels dommer på kinnbenet.

Lenker
Matteus 26:67 InterlineærtMatteus 26:67 flerspråkligMateo 26:67 SpanskMatthieu 26:67 FranskMatthaeus 26:67 TyskeMatteus 26:67 ChineseMatthew 26:67 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 26
66Hvad tykkes eder? De svarte og sa: Han er skyldig til døden. 67Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttet neve; andre slo ham med stokker 68og sa: Spå oss, Messias: Hvem var det som slo dig?
Kryssreferanser
Jobs 30:10
De avskyr mig, holder sig langt borte fra mig, og mitt ansikt sparer de ikke for spytt;

Esaias 50:6
Min rygg bød jeg frem til dem som slo, og mine kinner til dem som rykket mig i skjegget; mitt ansikt skjulte jeg ikke for hån og spytt.

Matteus 26:68
og sa: Spå oss, Messias: Hvem var det som slo dig?

Matteus 27:30
Og de spyttet på ham og tok røret og slo ham i hodet.

Markus 10:34
og de skal spotte ham og spytte på ham og hudstryke ham og slå ham ihjel, og tre dager efter skal han opstå.

Markus 14:65
Og nogen gav sig til å spytte på ham og tildekke hans ansikt og slå ham med knyttet neve og si til ham: Spå! Og tjenerne tok imot ham med stokkeslag.

Lukas 22:63
Og mennene som holdt Jesus, spottet ham og slo ham,

Johannes 18:22
Men da han sa dette, gav en av tjenerne som stod der, Jesus et slag i ansiktet og sa: Svarer du ypperstepresten slik?

Matteus 26:66
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden