Parallell Bibelvers Norsk (1930) og de skal spotte ham og spytte på ham og hudstryke ham og slå ham ihjel, og tre dager efter skal han opstå. Dansk (1917 / 1931) og de skulle spotte ham og spytte paa ham og hudstryge ham og ihjelslaa ham, og tre Dage efter skal han opstaa.« Svenska (1917) och dessa skola begabba honom och bespotta honom och gissla honom och döda honom; men tre dagar därefter skall han uppstå igen.» King James Bible And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again. English Revised Version and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again. Bibelen Kunnskap Treasury mock. Markus 14:65 Markus 15:17-20,29-31 Salmenes 22:6-8,13 Esaias 53:3 Matteus 27:27-44 Lukas 22:63-65 Lukas 23:11,35-39 Johannes 19:2,3 spit. Markus 14:63 Jobs 30:10 Esaias 50:6 Matteus 26:67 and the. Salmenes 16:10 Hoseas 6:2 Johannes 1:17 Johannes 2:10 Matteus 12:39,40 1 Korintierne 15:4 Lenker Markus 10:34 Interlineært • Markus 10:34 flerspråklig • Marcos 10:34 Spansk • Marc 10:34 Fransk • Markus 10:34 Tyske • Markus 10:34 Chinese • Mark 10:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 10 …33Se, vi går op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgis til yppersteprestene og de skriftlærde, og de skal dømme ham til døden og overgi ham til hedningene, 34og de skal spotte ham og spytte på ham og hudstryke ham og slå ham ihjel, og tre dager efter skal han opstå. Kryssreferanser Esaias 53:3 Foraktet var han og forlatt av mennesker, en mann full av piner og vel kjent med sykdom*; han var som en som folk skjuler sitt åsyn for, foraktet, og vi aktet ham for intet. Matteus 16:21 Fra den tid begynte Jesus å gi sine disipler til kjenne at han skulde gå til Jerusalem og lide meget av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og slåes ihjel, og opstå på den tredje dag. Matteus 26:67 Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttet neve; andre slo ham med stokker Matteus 27:30 Og de spyttet på ham og tok røret og slo ham i hodet. Matteus 27:63 og sa: Herre! vi kommer i hu at mens denne forfører ennu var i live, sa han: Tre dager efter står jeg op. Markus 9:31 for han lærte sine disipler og sa til dem: Menneskesønnen skal overgis i menneskenes hender, og de skal slå ham ihjel, og når han er ihjelslått, skal han opstå tre dager efter. Markus 14:65 Og nogen gav sig til å spytte på ham og tildekke hans ansikt og slå ham med knyttet neve og si til ham: Spå! Og tjenerne tok imot ham med stokkeslag. |