Parallell Bibelvers Norsk (1930) at han vender sitt kinn til den som slår ham, lar sig mette med hån. Dansk (1917 / 1931) række Kind til den, der slaar ham, mættes med Haan. Svenska (1917) Må han vända kinden till åt den som slår honom och låta mätta sig med smälek. King James Bible He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach. English Revised Version Let him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach. Bibelen Kunnskap Treasury his Jobs 16:10 Esaias 50:6 Mika 5:1 Matteus 5:39 Matteus 26:67 Lukas 6:29 2 Korintierne 11:20 filled Salmenes 69:9,20 Salmenes 123:3 Lenker Klagesangene 3:30 Interlineært • Klagesangene 3:30 flerspråklig • Lamentaciones 3:30 Spansk • Lamentations 3:30 Fransk • Klagelieder 3:30 Tyske • Klagesangene 3:30 Chinese • Lamentations 3:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …29at han trykker sin munn i støvet og sier: Kanskje det ennu er håp - 30at han vender sitt kinn til den som slår ham, lar sig mette med hån. 31For Herren forkaster ikke til evig tid, … Kryssreferanser Jobs 16:10 De* spilet op sin munn mot mig, med hån slo de mine kinnben; alle slo de sig sammen mot mig. Esaias 50:6 Min rygg bød jeg frem til dem som slo, og mine kinner til dem som rykket mig i skjegget; mitt ansikt skjulte jeg ikke for hån og spytt. Mika 5:1 Nu samler du dig i skare, du skarenes datter*! Voller har de kastet op imot oss; med staven slår de Israels dommer på kinnbenet. |