Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og presten skal brenne det på alteret; det er et ildoffermåltid for Herren. Dansk (1917 / 1931) Og Præsten skal bringe det som Røgoffer paa Alteret, Ildofferspise for HERREN. Svenska (1917) Och prästen skall förbränna det på altaret: en eldsoffersspis åt HERREN. King James Bible And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD. English Revised Version And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury burn 3 Mosebok 3:5 Salmenes 22:14 Esaias 53:4-10 Romerne 8:32 the food 3 Mosebok 3:16 3 Mosebok 21:6,8,17,21,22 3 Mosebok 22:25 4 Mosebok 28:2 Esekiel 44:7 Malakias 1:7,12 1 Korintierne 10:21 Apenbaring 3:20 Lenker 3 Mosebok 3:11 Interlineært • 3 Mosebok 3:11 flerspråklig • Levítico 3:11 Spansk • Lévitique 3:11 Fransk • 3 Mose 3:11 Tyske • 3 Mosebok 3:11 Chinese • Leviticus 3:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 3 …10og begge nyrene med det fett som er på dem, ved lendene, og den store leverlapp; den skal han ta ut sammen med nyrene. 11Og presten skal brenne det på alteret; det er et ildoffermåltid for Herren. 12Er det en gjet han vil ofre, så skal han føre den frem for Herrens åsyn … Kryssreferanser 3 Mosebok 3:5 Og Arons sønner skal brenne det på alteret sammen med brennofferet som ligger over veden på ilden; det er et ildoffer til velbehagelig duft for Herren. 3 Mosebok 3:16 Og presten skal brenne det på alteret; det er et ildoffermåltid til velbehagelig duft. Alt fett hører Herren til. 3 Mosebok 21:6 De skal være hellige for sin Gud og ikke vanhellige sin Guds navn; for de bærer frem Herrens ildoffer, sin Guds mat, derfor skal de være hellige. 3 Mosebok 21:8 Og du skal holde ham hellig, for han bærer frem din Guds mat; han skal være hellig for dig, for jeg, Herren, som helliger eder, er hellig. 4 Mosebok 28:2 Byd Israels barn og si til dem: Mitt offer, min mat, mine ildoffer, som er til velbehagelig duft for mig, skal I akte på å bære frem for mig til fastsatt tid. 4 Mosebok 28:24 Sådanne offer skal I ofre hver dag i syv dager; det er ildoffermat til en velbehagelig duft for Herren; foruten det stadige brennoffer med tilhørende drikkoffer skal det ofres. Malakias 1:7 Ved å bære frem uren mat på mitt alter. Og I sier: Hvormed har vi krenket din renhet? Ved å si: Herrens bord er ingen ære verdt. |