Lukas 13:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da Jesus så henne, kalte han henne til sig og sa til henne: Kvinne! du er løst fra din vanmakt.

Dansk (1917 / 1931)
Men da Jesus saa hende, kaldte han paa hende og sagde til hende: »Kvinde! du er løst fra din Svaghed.«

Svenska (1917)
Då nu Jesus fick se henne, kallade han henne till sig och sade till henne »Kvinna, du är fri ifrån din sjuk dom»,

King James Bible
And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.

English Revised Version
And when Jesus saw her, he called her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
Bibelen Kunnskap Treasury

Woman.

Lukas 6:8-10
Men han visste deres tanker, og han sa til mannen som hadde den visne hånd: Stå op og kom frem! Og han stod op og trådte frem. …

Salmenes 107:20
Han sendte sitt ord og helbredet dem og reddet dem fra deres graver.

Esaias 65:1
Jeg bød mig frem for dem som ikke spurte; jeg var å finne for dem som ikke søkte mig; jeg sa til et hedningefolk som ikke var kalt med mitt navn: Se. her er jeg, her er jeg!

Matteus 8:16
Men da det var blitt aften, førte de til ham mange besatte, og han drev åndene ut med et ord, og alle dem som hadde ondt, helbredet han,

loosed.

Lukas 13:16
Men denne, en Abrahams datter, som Satan har bundet, tenk, i atten år, skulde ikke hun bli løst av dette bånd på sabbatsdagen?

Joel 3:10
Smi eders hakker om til sverd og eders vingårdskniver til spyd! Den veke si: Jeg er en helt!

Lenker
Lukas 13:12 InterlineærtLukas 13:12 flerspråkligLucas 13:12 SpanskLuc 13:12 FranskLukas 13:12 TyskeLukas 13:12 ChineseLuke 13:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 13
11og se, der var en kvinne som hadde hatt en vanmakts-ånd i atten år, og hun var krumbøid og kunde ikke rette sig helt op. 12Da Jesus så henne, kalte han henne til sig og sa til henne: Kvinne! du er løst fra din vanmakt. 13Og han la sine hender på henne, og straks rettet hun sig op og priste Gud. …
Kryssreferanser
Matteus 4:23
Og Jesus gikk omkring i hele Galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket,

Lukas 13:11
og se, der var en kvinne som hadde hatt en vanmakts-ånd i atten år, og hun var krumbøid og kunde ikke rette sig helt op.

Lukas 13:13
Og han la sine hender på henne, og straks rettet hun sig op og priste Gud.

Lukas 13:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden