Lukas 13:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og se, der var en kvinne som hadde hatt en vanmakts-ånd i atten år, og hun var krumbøid og kunde ikke rette sig helt op.

Dansk (1917 / 1931)
Og se, der var en Kvinde, som havde haft en Svagheds Aand i atten Aar, og hun var sammenbøjet og kunde aldeles ikke rette sig op.

Svenska (1917)
var där en kvinna som i aderton år hade varit besatt av en sjukdomsande, och hon var så hopkrumpen, att hon alls icke kunde räta upp sin kropp.

King James Bible
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.

English Revised Version
And behold, a woman which had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up.
Bibelen Kunnskap Treasury

a spirit.

Lukas 13:16
Men denne, en Abrahams datter, som Satan har bundet, tenk, i atten år, skulde ikke hun bli løst av dette bånd på sabbatsdagen?

Lukas 8:2
og likeså nogen kvinner som var helbredet for onde ånder og sykdommer: Maria med tilnavnet Magdalena, som syv onde ånder var faret ut av,

Jobs 2:7
Så gikk Satan bort fra Herrens åsyn, og han slo Job med onde bylder fra fotsålen til issen.

Salmenes 6:2
Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,

Matteus 9:32,33
Da nu disse gikk bort, se, da førte de til ham et stumt menneske, som var besatt. …

eighteen.

Lukas 8:27,43
Da han var gått i land, møtte det ham en mann fra byen, som var besatt av onde ånder; han hadde ikke hatt klær på sig i lang tid, og han holdt sig ikke i hus, men i gravene. …

Markus 9:21
Og Jesus spurte hans far: Hvor lang tid har han hatt det slik? Han sa: Fra barndommen av;

Johannes 5:5,6
Nu var der en mann som hadde vært syk i åtte og tretti år; …

Johannes 9:19-21
og de spurte dem: Er dette eders sønn som I sier er født blind? Hvorledes går det da til at han nu ser? …

Apostlenes-gjerninge 3:2
Og det blev båret frem en mann som var vanfør fra mors liv av, og som de daglig la ved den tempeldør som kalles den fagre, for å be dem som gikk inn i templet, om almisse.

Apostlenes-gjerninge 4:22
for han var mere enn firti år gammel den mann som dette helbredelsestegn hadde hendt med.

Apostlenes-gjerninge 14:8-10
Og i Lystra satt det en mann som ikke hadde makt i føttene, da han var vanfør fra mors liv av, og som aldri hadde kunnet gå. …

bowed.

Salmenes 38:6
Jeg er kroket, aldeles nedbøiet; hele dagen går jeg i sørgeklær.

Salmenes 42:5
Hvorfor er du nedbøiet, min sjel, og bruser i mig? Bi efter Gud! for jeg skal ennu prise ham for frelse fra hans åsyn.

*marg:

Salmenes 145:14
Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.

Salmenes 146:8
Herren åpner de blindes øine, Herren opreiser de nedbøiede, Herren elsker de rettferdige,

Lenker
Lukas 13:11 InterlineærtLukas 13:11 flerspråkligLucas 13:11 SpanskLuc 13:11 FranskLukas 13:11 TyskeLukas 13:11 ChineseLuke 13:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 13
10Og han holdt på å lære i en av synagogene på sabbaten; 11og se, der var en kvinne som hadde hatt en vanmakts-ånd i atten år, og hun var krumbøid og kunde ikke rette sig helt op. 12Da Jesus så henne, kalte han henne til sig og sa til henne: Kvinne! du er løst fra din vanmakt. …
Kryssreferanser
Matteus 4:23
Og Jesus gikk omkring i hele Galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket,

Lukas 13:12
Da Jesus så henne, kalte han henne til sig og sa til henne: Kvinne! du er løst fra din vanmakt.

Lukas 13:16
Men denne, en Abrahams datter, som Satan har bundet, tenk, i atten år, skulde ikke hun bli løst av dette bånd på sabbatsdagen?

Lukas 21:28
Men når dette begynner å skje, da rett eder op og løft eders hoder! for eders forløsning stunder til.

Lukas 13:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden