Lukas 2:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og alle som hørte det, undret sig over det som blev dem sagt av hyrdene;

Dansk (1917 / 1931)
Og alle de, som hørte det, undrede sig over det, der blev talt til dem af Hyrderne.

Svenska (1917)
Och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem.

King James Bible
And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.

English Revised Version
And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds.
Bibelen Kunnskap Treasury

wondered.

Lukas 2:33,47
Og hans far og hans mor undret sig over det som blev talt om ham. …

Lukas 1:65,66
Og det kom frykt på alle dem som bodde deromkring, og i alle Judeas fjellbygder talte de med hverandre om alle disse ting, …

Lukas 4:36
Og redsel kom over alle, og de talte med hverandre og sa: Hvad er dette for et ord? for med myndighet og makt byder han de urene ånder, og de farer ut!

Lukas 5:9,10
For redsel kom over ham og alle dem som var med ham, for den fiskedrett som de hadde fått; …

Esaias 8:18
Se, jeg og de barn Herren har gitt mig, er til tegn og forbilleder i Israel fra Herren, hærskarenes Gud, som bor på Sions berg.

Lenker
Lukas 2:18 InterlineærtLukas 2:18 flerspråkligLucas 2:18 SpanskLuc 2:18 FranskLukas 2:18 TyskeLukas 2:18 ChineseLuke 2:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 2
17og da de hadde sett det, fortalte de dem det ord som var sagt dem om dette barn. 18Og alle som hørte det, undret sig over det som blev dem sagt av hyrdene; 19men Maria gjemte alle disse ord og grundet på dem i sitt hjerte. …
Kryssreferanser
Lukas 2:17
og da de hadde sett det, fortalte de dem det ord som var sagt dem om dette barn.

Lukas 2:19
men Maria gjemte alle disse ord og grundet på dem i sitt hjerte.

Lukas 2:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden