Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og alle som hørte det, undret sig over det som blev dem sagt av hyrdene; Dansk (1917 / 1931) Og alle de, som hørte det, undrede sig over det, der blev talt til dem af Hyrderne. Svenska (1917) Och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem. King James Bible And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds. English Revised Version And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds. Bibelen Kunnskap Treasury wondered. Lukas 2:33,47 Lukas 1:65,66 Lukas 4:36 Lukas 5:9,10 Esaias 8:18 Lenker Lukas 2:18 Interlineært • Lukas 2:18 flerspråklig • Lucas 2:18 Spansk • Luc 2:18 Fransk • Lukas 2:18 Tyske • Lukas 2:18 Chinese • Luke 2:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 2 …17og da de hadde sett det, fortalte de dem det ord som var sagt dem om dette barn. 18Og alle som hørte det, undret sig over det som blev dem sagt av hyrdene; 19men Maria gjemte alle disse ord og grundet på dem i sitt hjerte. … Kryssreferanser Lukas 2:17 og da de hadde sett det, fortalte de dem det ord som var sagt dem om dette barn. Lukas 2:19 men Maria gjemte alle disse ord og grundet på dem i sitt hjerte. |