Lukas 2:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og da de hadde sett det, fortalte de dem det ord som var sagt dem om dette barn.

Dansk (1917 / 1931)
Men da de saa det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette Barn.

Svenska (1917)
Och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sagt till dem om detta barn.

King James Bible
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

English Revised Version
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
Bibelen Kunnskap Treasury

Lukas 2:38
Og hun trådte til i samme stund og priste Gud, og hun talte om ham til alle dem som ventet på forløsning for Jerusalem.

Lukas 8:39
Gå hjem til ditt hus og fortell hvor store ting Gud har gjort imot dig! Og han gikk bort og kunngjorde over hele byen hvor store ting Jesus hadde gjort imot ham.

Salmenes 16:9,10
Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære* fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet.…

Salmenes 66:16
Kom, hør, alle I som frykter Gud; jeg vil fortelle hvad han har gjort mot min sjel.

Salmenes 71:17,18
Gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger. …

Malakias 3:16
Da talte de med hverandre de som frykter Herren, og Herren lyttet til og hørte det, og det blev for hans åsyn skrevet en minnebok for dem som frykter Herren og tenker på hans navn.

Johannes 1:41-46
han finner først sin bror Simon, og sier til ham: Vi har funnet Messias, det er utlagt: Kristus. …

Johannes 4:28,29
Kvinnen lot da sin vannkrukke stå og gikk bort til byen og sa til folket der: …

Lenker
Lukas 2:17 InterlineærtLukas 2:17 flerspråkligLucas 2:17 SpanskLuc 2:17 FranskLukas 2:17 TyskeLukas 2:17 ChineseLuke 2:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 2
16Og de skyndte sig og kom og fant både Maria og Josef, og barnet som lå i krybben; 17og da de hadde sett det, fortalte de dem det ord som var sagt dem om dette barn. 18Og alle som hørte det, undret sig over det som blev dem sagt av hyrdene; …
Kryssreferanser
Lukas 2:16
Og de skyndte sig og kom og fant både Maria og Josef, og barnet som lå i krybben;

Lukas 2:18
Og alle som hørte det, undret sig over det som blev dem sagt av hyrdene;

Lukas 2:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden