Parallell Bibelvers Norsk (1930) men Maria gjemte alle disse ord og grundet på dem i sitt hjerte. Dansk (1917 / 1931) Men Maria gemte alle disse Ord og overvejede dem i sit Hjerte. Svenska (1917) Men Maria gömde och begrundade allt detta i sitt hjärta. King James Bible But Mary kept all these things, and pondered them in her heart. English Revised Version But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart. Bibelen Kunnskap Treasury Lukas 2:51 Lukas 1:66 Lukas 9:43,44 1 Mosebok 37:11 1 Samuels 21:12 Salomos Ordsprog 4:4 Hoseas 14:9 Lenker Lukas 2:19 Interlineært • Lukas 2:19 flerspråklig • Lucas 2:19 Spansk • Luc 2:19 Fransk • Lukas 2:19 Tyske • Lukas 2:19 Chinese • Luke 2:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 2 …18Og alle som hørte det, undret sig over det som blev dem sagt av hyrdene; 19men Maria gjemte alle disse ord og grundet på dem i sitt hjerte. 20Og hyrdene vendte tilbake, og priste og lovet Gud for alt det de hadde hørt og sett, således som det var blitt sagt dem. Kryssreferanser 1 Mosebok 37:11 Og hans brødre var misunnelige på ham; men hans far gjemte det i sitt minne. 1 Samuels 21:12 David la sig disse ord på hjerte og var svært redd Akis, kongen i Gat. Salmenes 119:11 I mitt hjerte har jeg gjemt ditt ord forat jeg ikke skal synde imot dig. Daniel 7:28 Hermed er min fortelling til ende. Jeg, Daniel, forferdedes storlig av mine tanker, og mitt ansikt skiftet farve; men jeg gjemte det jeg hadde sett og hørt, i mitt hjerte. Lukas 2:18 Og alle som hørte det, undret sig over det som blev dem sagt av hyrdene; Lukas 2:51 Og han gikk ned med dem og kom til Nasaret og var dem lydig. Og hans mor gjemte alle disse ord i sitt hjerte. |