Lukas 20:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han blev ved og sendte en annen tjener; men de slo også ham og hånte ham og lot ham gå bort med tomme hender.

Dansk (1917 / 1931)
Og han sendte fremdeles en anden Tjener; men de sloge ogsaa ham og forhaanede ham og sendte ham tomhændet bort.

Svenska (1917)
Ytterligare sände han en annan tjänare. Också honom misshandlade och skymfade de och läto honom gå tomhänt bort.

King James Bible
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.

English Revised Version
And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.
Bibelen Kunnskap Treasury

entreated.

Matteus 23:30-37
Hadde vi levd i våre fedres dager, da hadde vi ikke vært medskyldige med dem i profetenes blod! …

Apostlenes-gjerninge 7:52
Hvem av profetene forfulgte ikke eders fedre? De drepte dem som forut forkynte at den rettferdige skulde komme, han som I nu har forrådt og myrdet,

1 Tessalonikerne 2:2
men enda vi forut hadde lidt og var blitt mishandlet i Filippi, som I vet, fikk vi dog frimodighet i vår Gud til å tale Guds evangelium til eder under megen strid.

Hebreerne 11:36,37
andre fikk lide spott og hudstrykning, ja bånd og fengsel; …

and sent.

Hoseas 10:1
Israel er et frodig vintre, som bærer frukt; jo mere frukt han fikk, desto flere alter bygget han; jo bedre det gikk hans land, desto vakrere billedstøtter gjorde han sig.

Lenker
Lukas 20:11 InterlineærtLukas 20:11 flerspråkligLucas 20:11 SpanskLuc 20:11 FranskLukas 20:11 TyskeLukas 20:11 ChineseLuke 20:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 20
10Og da tiden kom, sendte han en tjener til vingårdsmennene, forat de skulde gi ham av vingårdens frukt; men vingårdsmennene slo ham, og lot ham gå bort med tomme hender. 11Og han blev ved og sendte en annen tjener; men de slo også ham og hånte ham og lot ham gå bort med tomme hender. 12Og han blev ved og sendte en tredje; men de slo også ham til blods og kastet ham ut. …
Kryssreferanser
Markus 12:4
Og atter sendte han en annen tjener til dem, og ham slo de i hodet og hånte ham.

Lukas 20:10
Og da tiden kom, sendte han en tjener til vingårdsmennene, forat de skulde gi ham av vingårdens frukt; men vingårdsmennene slo ham, og lot ham gå bort med tomme hender.

Lukas 20:12
Og han blev ved og sendte en tredje; men de slo også ham til blods og kastet ham ut.

Lukas 20:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden