Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de vendte tilbake fra graven, og fortalte alt dette til de elleve og til alle de andre. Dansk (1917 / 1931) Og de vendte tilbage fra Graven og kundgjorde alle disse Ting for de elleve og for alle de andre. Svenska (1917) Och de vände tillbaka från graven och omtalade allt detta för de elva och för alla de andra. -- King James Bible And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest. English Revised Version and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest. Bibelen Kunnskap Treasury Lukas 24:22-24 Matteus 28:7,8 Markus 16:7,8,10 Lenker Lukas 24:9 Interlineært • Lukas 24:9 flerspråklig • Lucas 24:9 Spansk • Luc 24:9 Fransk • Lukas 24:9 Tyske • Lukas 24:9 Chinese • Luke 24:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 24 …8Da kom de hans ord i hu. 9Og de vendte tilbake fra graven, og fortalte alt dette til de elleve og til alle de andre. 10Det var Maria Magdalena og Johanna og Maria, Jakobs mor, og de andre kvinner med dem. De sa dette til apostlene, … Kryssreferanser Lukas 24:8 Da kom de hans ord i hu. Lukas 24:10 Det var Maria Magdalena og Johanna og Maria, Jakobs mor, og de andre kvinner med dem. De sa dette til apostlene, |