Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men gå bort og si til hans disipler og til Peter at han går i forveien for eder til Galilea; der skal I se ham, som han har sagt eder. Dansk (1917 / 1931) Men gaar bort, siger til hans Disciple og til Peter at han gaar forud for eder til Galilæa; der skulle I se ham, som han har sagt eder.« Svenska (1917) Men gån bort och sägen till hans lärjungar, och särskilt till Petrus: 'Han skall före eder gå till Galileen; där skolen I få se honom, såsom han bar sagt eder.'» King James Bible But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. English Revised Version But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. Bibelen Kunnskap Treasury tell. Markus 14:50,66-72 Matteus 28:7 2 Korintierne 2:7 there. Markus 14:28 Matteus 26:32 Matteus 28:10,16,17 Johannes 21:1 Apostlenes-gjerninge 13:31 1 Korintierne 15:5 Lenker Markus 16:7 Interlineært • Markus 16:7 flerspråklig • Marcos 16:7 Spansk • Marc 16:7 Fransk • Markus 16:7 Tyske • Markus 16:7 Chinese • Mark 16:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 16 …6Men han sier til dem: Forferdes ikke! I søker Jesus fra Nasaret, den korsfestede; han er opstanden, han er ikke her; se, der er stedet hvor de la ham. 7Men gå bort og si til hans disipler og til Peter at han går i forveien for eder til Galilea; der skal I se ham, som han har sagt eder. 8Og de gikk ut og flydde bort fra graven; for beven og forferdelse var kommet over dem; og de talte ikke et ord til nogen; for de fryktet. Kryssreferanser Matteus 26:32 Men når jeg er opstanden, vil jeg gå i forveien for eder til Galilea. Matteus 28:7 Og gå avsted i hast og si til hans disipler at han er opstanden fra de døde. Og se, han går i forveien for eder til Galilea; der skal I se ham. Se, jeg har sagt eder det! Matteus 28:16 Men de elleve disipler drog til Galilea til det fjell hvor Jesus hadde satt dem stevne. Markus 14:28 Men når jeg er opstanden, vil jeg gå i forveien for eder til Galilea. Markus 16:8 Og de gikk ut og flydde bort fra graven; for beven og forferdelse var kommet over dem; og de talte ikke et ord til nogen; for de fryktet. |