Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Johannes' disipler fortalte ham om alt dette. Da kalte Johannes to av sine disipler til sig, Dansk (1917 / 1931) Og Johannes's Disciple fortalte ham om alt dette. Og Johannes kaldte to af sine Disciple til sig Svenska (1917) Och allt detta fick Johannes höra berättas av sina lärjungar. King James Bible And the disciples of John shewed him of all these things. English Revised Version And the disciples of John told him of all these things. Bibelen Kunnskap Treasury See on Matteus 11:2-6 Johannes 3:26 Lenker Lukas 7:18 Interlineært • Lukas 7:18 flerspråklig • Lucas 7:18 Spansk • Luc 7:18 Fransk • Lukas 7:18 Tyske • Lukas 7:18 Chinese • Luke 7:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 7 18Og Johannes' disipler fortalte ham om alt dette. Da kalte Johannes to av sine disipler til sig, 19og sendte dem til Herren og lot si: Er du den som skal komme, eller skal vi vente en annen? … Kryssreferanser Matteus 11:2 Men da Johannes i fengslet hørte om Kristi gjerninger, sendte han bud med sine disipler og lot si til ham: Matteus 14:12 Og hans disipler kom til og tok hans legeme og begravde det; og de gikk og fortalte det til Jesus. |