Lukas 8:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og det skjedde en av dagene at han gikk ut i en båt, og hans disipler med ham, og han sa til dem: La oss fare over til hin side av sjøen! Og de la fra land.

Dansk (1917 / 1931)
Og det skete en af de Dage, at han gik om Bord i et Skib tillige med sine Disciple, og han sagde til dem: »Lader os fare over til hin Side af Søen;« og de sejlede ud.

Svenska (1917)
En dag steg han med sina lärjungar i en båt och sade till dem: »Låt oss fara över sjön till andra sidan.» Och de lade ut.

King James Bible
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.

English Revised Version
Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.
Bibelen Kunnskap Treasury

that.

Matteus 8:18,23-27
Men da Jesus så meget folk omkring sig, bød han disiplene å fare med ham over til hin side. …

Markus 4:35-41
Og samme dag, da det var blitt aften, sa han til dem: La oss fare over til hin side! …

Johannes 6:1
Derefter drog Jesus bort til hin side av den Galileiske Sjø, Tiberias-sjøen;

Let.

Matteus 14:22
Og straks nødde han sine disipler til å gå i båten og sette over til hin side før ham, inntil han hadde latt folket fare.

Markus 5:21
Og da Jesus var faret over med båten til hin side igjen, samlet meget folk sig om ham; og han var ved sjøen.

Markus 6:45
Og straks nødde han sine disipler til å gå i båten og fare i forveien over til hin side, til Betsaida, mens han selv sendte folket avsted.

Markus 8:13
Og han forlot dem og gikk atter i båten, og fór over til hin side.

Lenker
Lukas 8:22 InterlineærtLukas 8:22 flerspråkligLucas 8:22 SpanskLuc 8:22 FranskLukas 8:22 TyskeLukas 8:22 ChineseLuke 8:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 8
22Og det skjedde en av dagene at han gikk ut i en båt, og hans disipler med ham, og han sa til dem: La oss fare over til hin side av sjøen! Og de la fra land. 23Men mens de seilte, sovnet han; og det fór en stormvind ned over sjøen, og båten fyltes, og de var i fare. …
Kryssreferanser
Matteus 8:18
Men da Jesus så meget folk omkring sig, bød han disiplene å fare med ham over til hin side.

Matteus 8:23
Han gikk da i båten, og hans disipler fulgte ham.

Markus 4:35
Og samme dag, da det var blitt aften, sa han til dem: La oss fare over til hin side!

Markus 4:36
Og de lot folket fare, og tok ham med sig i båten som han var; men også andre båter var i følge med ham.

Lukas 5:1
Men det skjedde da folket trengte sig inn på ham og hørte Guds ord, og han stod ved Gennesaret-sjøen,

Lukas 8:23
Men mens de seilte, sovnet han; og det fór en stormvind ned over sjøen, og båten fyltes, og de var i fare.

Lukas 8:33
Så fór da de onde ånder ut av mannen og inn i svinene; og hjorden styrtet sig ut over stupet ned i sjøen og druknet.

Apostlenes-gjerninge 27:2
Vi gikk da ombord på et skib fra Adramyttium som skulde seile til stedene langs Asia-landet, og så fór vi ut; Aristarkus, en makedonier fra Tessalonika, var med oss.

Lukas 8:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden