Parallell Bibelvers Norsk (1930) hun trådte til bakfra og rørte ved det ytterste av hans klædebon, og straks stanset hennes blodsott. Dansk (1917 / 1931) hun gik til bagfra og rørte ved Fligen af hans Klædebon, og straks standsedes hendes Blodflod. Svenska (1917) Hon närmade sig honom bakifrån och rörde vid hörntofsen på hans mantel, och strax stannade hennes blodgång King James Bible Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. English Revised Version came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched. Bibelen Kunnskap Treasury behind. Lukas 7:38 touched. 5 Mosebok 22:12 Markus 5:27,28 Markus 6:56 Apostlenes-gjerninge 5:15 Apostlenes-gjerninge 19:12 immediately. Lukas 13:13 2 Mosebok 15:26 Malakias 4:2 Matteus 8:3 Matteus 20:34 Johannes 5:13 Lenker Lukas 8:44 Interlineært • Lukas 8:44 flerspråklig • Lucas 8:44 Spansk • Luc 8:44 Fransk • Lukas 8:44 Tyske • Lukas 8:44 Chinese • Luke 8:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 8 …43og en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år og hadde kostet på læger alt det hun skulde leve av, og ikke kunnet bli helbredet av nogen, 44hun trådte til bakfra og rørte ved det ytterste av hans klædebon, og straks stanset hennes blodsott. 45Og Jesus sa: Hvem var det som rørte ved mig? Men da alle nektet, sa Peter og de som var med ham: Mester! Folket trykker og trenger dig jo! … Kryssreferanser Matteus 9:20 Og se, en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år, trådte til bakfra og rørte ved det ytterste av hans klædebon; Lukas 8:43 og en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år og hadde kostet på læger alt det hun skulde leve av, og ikke kunnet bli helbredet av nogen, Lukas 8:45 Og Jesus sa: Hvem var det som rørte ved mig? Men da alle nektet, sa Peter og de som var med ham: Mester! Folket trykker og trenger dig jo! |