Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da Jesus hørte det, svarte han ham: Frykt ikke, bare tro, så skal hun bli frelst! Dansk (1917 / 1931) Men da Jesus hørte det, svarede han ham: »Frygt ikke; tro blot; saa skal hun blive frelst.« Svenska (1917) Men när Jesus hörde detta, sade han till honom: »Frukta icke; tro allenast, så får hon liv igen.» King James Bible But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole. English Revised Version But Jesus hearing it, answered him, Fear not: only believe, and she shall be made whole. Bibelen Kunnskap Treasury believe. Lukas 8:48 Esaias 50:10 Markus 5:36 Markus 9:23 Markus 11:22-24 Johannes 11:25,40 Romerne 4:17,20 Lenker Lukas 8:50 Interlineært • Lukas 8:50 flerspråklig • Lucas 8:50 Spansk • Luc 8:50 Fransk • Lukas 8:50 Tyske • Lukas 8:50 Chinese • Luke 8:50 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 8 …49Mens han ennu taler, kommer en fra synagoge-forstanderen og sier til ham: Din datter er død; umak ikke mesteren! 50Men da Jesus hørte det, svarte han ham: Frykt ikke, bare tro, så skal hun bli frelst! 51Da han nu kom inn i huset, lot han ingen gå inn med sig uten Peter og Johannes og Jakob og pikens far og mor. … Kryssreferanser Markus 5:36 Men Jesus hørte det ord som blev sagt, og sa til synagoge-forstanderen: Frykt ikke, bare tro! Lukas 8:51 Da han nu kom inn i huset, lot han ingen gå inn med sig uten Peter og Johannes og Jakob og pikens far og mor. |