Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og alle folkene skal prise eder lykkelige; for da skal eders land være et herlig land, sier Herren, hærskarenes Gud. Dansk (1917 / 1931) Og alle Folkene skal love eder, fordi I har et yndigt Land, siger Hærskarers HERRE. Svenska (1917) Och alla folk skola prisa eder sälla, ty edert land skall då vara ljuvligt, säger HERREN Sebaot. King James Bible And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts. English Revised Version And all nations shall call you happy: for ye shall he a delightsome land, saith the LORD of hosts. Bibelen Kunnskap Treasury all. 5 Mosebok 4:6,7 2 Krønikebok 32:23 Salmenes 72:17 Esaias 61:9 Jeremias 33:9 Sefanias 3:19,20 Sakarias 8:23 Lukas 1:48 a delightsome. 5 Mosebok 8:7-10 5 Mosebok 11:12 Daniel 8:9 Daniel 11:41 Lenker Malakias 3:12 Interlineært • Malakias 3:12 flerspråklig • Malaquías 3:12 Spansk • Malachie 3:12 Fransk • Maleachi 3:12 Tyske • Malakias 3:12 Chinese • Malachi 3:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Malakias 3 …11Og jeg vil true eteren* for eders skyld, så den ikke ødelegger jordens avgrøde for eder; og vintreet på marken skal ikke slå feil for eder, sier Herren, hærskarenes Gud. 12Og alle folkene skal prise eder lykkelige; for da skal eders land være et herlig land, sier Herren, hærskarenes Gud. 13Eders ord har vært sterke mot mig, sier Herren. Og I sier: Hvad har vi sagt oss imellem mot dig? … Kryssreferanser Esaias 61:9 Og deres ætt skal bli kjent blandt folkene, og deres avkom blandt folkeslagene; alle som ser dem, skal kjenne at de er en ætt Herren har velsignet. Esaias 62:4 Du skal ikke mere kalles den forlatte, og ditt land ikke mere kalles en ødemark, men du skal kalles min lyst, og ditt land skal kalles ektehustru; for Herren har sin lyst i dig, og ditt land skal tas til ekte. Malakias 3:13 Eders ord har vært sterke mot mig, sier Herren. Og I sier: Hvad har vi sagt oss imellem mot dig? |