Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så skal I da ta vare på dem og holde dem; det vil bli regnet for visdom og forstand hos eder av andre folk; for når de får høre om alle disse lover, vil de si: Sannelig, et vist og forstandig folk er dette store folk. Dansk (1917 / 1931) hold dem og følg dem! Thi det skal være eders Visdom og eders Kløgt i de andre Folks Øjne. Naar de hører om alle disse Anordninger, skal de sige: »Sandelig, det er et vist og klogt Folk, dette store Folk!« Svenska (1917) I skolen hålla dem och göra efter dem, ty det skall tillräknas eder såsom vishet och förstånd av andra folk. När de få höra alla dessa stadgar, skola säga: »I sanning, ett vist och förståndigt folk är detta stora folk.» King James Bible Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people. English Revised Version Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people. Bibelen Kunnskap Treasury this is your Jobs 28:28 Salmenes 19:7 Salmenes 111:10 Salmenes 119:98-100 Salomos Ordsprog 1:7 Salomos Ordsprog 14:8 Jeremias 8:9 2 Timoteus 3:15 Jakobs 3:13 Surely 1 Kongebok 4:34 1 Kongebok 10:6-9 Salmenes 119:99 Daniel 1:20 Daniel 4:9 Daniel 5:11-16 Sakarias 8:20-23 Malakias 3:12 Lenker 5 Mosebok 4:6 Interlineært • 5 Mosebok 4:6 flerspråklig • Deuteronomio 4:6 Spansk • Deutéronome 4:6 Fransk • 5 Mose 4:6 Tyske • 5 Mosebok 4:6 Chinese • Deuteronomy 4:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 4 …5Se, jeg har lært eder lover og bud, således som Herren min Gud bød mig, forat I skal gjøre efter dem i det land I drar inn i og skal ta i eie. 6Så skal I da ta vare på dem og holde dem; det vil bli regnet for visdom og forstand hos eder av andre folk; for når de får høre om alle disse lover, vil de si: Sannelig, et vist og forstandig folk er dette store folk. 7For hvor finnes det et folk, om det er aldri så stort, som har guder som er det så nær som Herren vår Gud er oss, så titt vi kaller på ham? … Kryssreferanser 2 Timoteus 3:15 og da du fra barndommen av kjenner de hellige skrifter, som kan gjøre dig vis til frelse ved troen på Kristus Jesus. 5 Mosebok 29:9 Så ta da vare på denne pakts ord og hold dem, så I farer viselig frem i alt det I gjør! 5 Mosebok 30:19 Jeg tar idag himmelen og jorden til vidne mot eder: Livet og døden har jeg lagt frem for dig, velsignelsen og forbannelsen; velg da livet, så skal du få leve, du og din ætt! 5 Mosebok 30:20 Elsk Herren din Gud, hør på hans røst og hold fast ved ham! For dette er ditt liv, og da skal du nå en høi alder og få bli i det land som Herren tilsvor dine fedre Abraham, Isak og Jakob å ville gi dem. 5 Mosebok 32:46 sa han til dem: Akt på alle de ord som jeg idag gjør til et vidne mot eder, og byd eders barn å ta vare på dem, så de holder alle ordene i denne lov! 5 Mosebok 32:47 For dette er ikke noget tomt ord for eder, men det er eders liv, og ved dette ord skal I leve lenge i det land I nu drar til over Jordan og skal ta i eie. Jobs 28:28 Og han sa til mennesket: Se, å frykte Herren, det er visdom, og å fly det onde er forstand. Salmenes 19:7 Herrens lov er fullkommen, den vederkveger sjelen; Herrens vidnesbyrd er trofast, det gjør den enfoldige vis; Salmenes 111:10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid. Salmenes 119:98 Dine bud gjør mig visere enn mine fiender; for til evig tid eier jeg dem. Salomos Ordsprog 1:7 Å frykte Herren er begynnelsen til kunnskap; visdom og tukt foraktes av dårer. Esekiel 5:5 Så sier Herren, Israels Gud: Dette Jerusalem satte jeg midt iblandt hedningefolkene og la land rundt omkring det; Hoseas 8:12 Om jeg enn skriver ham mine lover i tusentall, så blir de allikevel aktet for noget fremmed. |