Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og den næste dag, da de gikk ut fra Betania, blev han hungrig. Dansk (1917 / 1931) Og den følgende Dag; da de gik ud fra Bethania, blev han hungrig. Svenska (1917) När de dagen därefter voro på väg tillbaka från Betania, blev han hungrig. King James Bible And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: English Revised Version And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered. Bibelen Kunnskap Treasury on. Matteus 21:18 *etc: he was. Matteus 4:2 Lukas 4:2 Johannes 4:6,7,31-33 Johannes 19:28 Hebreerne 2:17 Lenker Markus 11:12 Interlineært • Markus 11:12 flerspråklig • Marcos 11:12 Spansk • Marc 11:12 Fransk • Markus 11:12 Tyske • Markus 11:12 Chinese • Mark 11:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 11 12Og den næste dag, da de gikk ut fra Betania, blev han hungrig. 13Og da han så et fikentre langt borte, som hadde blad, gikk han dit, om han kanskje kunde finne noget på det, og da han kom bort til det, fant han ikke noget uten blad; for det var ikke fikentid. … Kryssreferanser Matteus 21:18 Om morgenen, da han gikk til byen igjen, blev han hungrig, Markus 11:13 Og da han så et fikentre langt borte, som hadde blad, gikk han dit, om han kanskje kunde finne noget på det, og da han kom bort til det, fant han ikke noget uten blad; for det var ikke fikentid. Markus 11:20 Og da de gikk forbi tidlig om morgenen, så de at fikentreet var visnet fra roten av. |