Markus 11:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og da de gikk forbi tidlig om morgenen, så de at fikentreet var visnet fra roten av.

Dansk (1917 / 1931)
Og da de om Morgenen gik forbi, saa de, at Figentræet var visnet fra Roden af.

Svenska (1917)
Men då de nu på morgonen åter gingo där fram, fingo de se fikonträdet vara förtorkat ända från roten.

King James Bible
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.

English Revised Version
And as they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
Bibelen Kunnskap Treasury

they saw.

See on ver.

Markus 11:14
Og han tok til orde og sa til det: Aldri i evighet skal nogen mere ete frukt av dig! Og hans disipler hørte det.

Jobs 18:16,17
Nedentil tørkes hans røtter bort, og oventil visner hans grener. …

Jobs 20:5-7
at de ugudeliges jubel er kort, og den gudløses glede bare varer et øieblikk? …

Esaias 5:4
Hvad var det mere å gjøre med min vingård, som jeg ikke har gjort med den? Hvorfor bar den ville druer når jeg ventet at den skulde bære gode?

Esaias 40:24
neppe er de plantet, neppe er de sådd, neppe har deres stamme skutt rot i jorden, før han har blåst på dem, og de blir tørre, og en storm fører dem bort som strå.

Matteus 13:6
men da solen gikk op, blev det avsvidd, og da det ikke hadde rot, visnet det.

Matteus 15:13
Men han svarte og sa: Enhver plante som min himmelske Fader ikke har plantet, skal rykkes op med rot.

Matteus 21:19,20
og da han så et fikentre ved veien, gikk han bort til det, men fant ikke noget på det uten bare blad. Da sa han til det: Aldri i evighet skal det mere vokse frukt på dig. Og straks visnet fikentreet. …

Johannes 15:6
Om nogen ikke blir i mig, da kastes han ut som en gren og visner, og de sankes sammen og kastes på ilden, og de brenner.

Hebreerne 6:8
men bærer den torner og tistler, da er den uduelig og forbannelse nær, og enden med den er å brennes.

Judas 1:12
Disse er skamflekkene ved eders kjærlighets-måltider, uten blygsel holder de gilde med eder og forer sig selv; vannløse skyer som drives avsted av vinden; trær, nakne som om høsten, ufruktbare, to ganger død, oprykket med rot;

Lenker
Markus 11:20 InterlineærtMarkus 11:20 flerspråkligMarcos 11:20 SpanskMarc 11:20 FranskMarkus 11:20 TyskeMarkus 11:20 ChineseMark 11:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 11
20Og da de gikk forbi tidlig om morgenen, så de at fikentreet var visnet fra roten av. 21Og Peter kom det i hu og sa til ham: Rabbi! se, fikentreet som du forbannet, er visnet. …
Kryssreferanser
Matteus 21:18
Om morgenen, da han gikk til byen igjen, blev han hungrig,

Matteus 21:19
og da han så et fikentre ved veien, gikk han bort til det, men fant ikke noget på det uten bare blad. Da sa han til det: Aldri i evighet skal det mere vokse frukt på dig. Og straks visnet fikentreet.

Markus 11:12
Og den næste dag, da de gikk ut fra Betania, blev han hungrig.

Markus 11:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden