Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og når I står og beder, og I har noget imot nogen, da forlat ham det, forat også eders Fader i himmelen skal forlate eder eders overtredelser! Dansk (1917 / 1931) Og naar I staa og bede, da forlader, dersom I have noget imod nogen, for at ogsaa eders Fader, som er i Himlene, maa forlade eder eders Overtrædelser. Svenska (1917) Och när I stån och bedjen, så förlåten, om I haven något emot någon, för att också eder Fader, som är i himmelen, må förlåta eder edra försyndelser.» King James Bible And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses. English Revised Version And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses. Bibelen Kunnskap Treasury stand. Sakarias 3:1 Lukas 18:11 Apenbaring 11:4 forgive. Matteus 6:12,14,15 Matteus 18:23-35 Lukas 6:37 Efeserne 4:32 Kolossenserne 3:13 Jakobs 2:13 Lenker Markus 11:25 Interlineært • Markus 11:25 flerspråklig • Marcos 11:25 Spansk • Marc 11:25 Fransk • Markus 11:25 Tyske • Markus 11:25 Chinese • Mark 11:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 11 …24Derfor sier jeg eder: Alt det I beder om og begjærer, tro bare at I har fått det, så skal det vederfares eder. 25Og når I står og beder, og I har noget imot nogen, da forlat ham det, forat også eders Fader i himmelen skal forlate eder eders overtredelser! 26Men dersom I ikke forlater, da skal heller ikke eders Fader i himmelen forlate eders overtredelser. Kryssreferanser Matteus 6:5 Og når I beder, skal I ikke være som hyklerne; for de vil gjerne stå og bede i synagogene og på gatehjørnene, for å vise sig for menneskene; sannelig sier jeg eder: De har allerede fått sin lønn. Matteus 6:14 For dersom I forlater menneskene deres overtredelser, da skal eders himmelske Fader også forlate eder; Lukas 18:11 Fariseeren stod for sig selv og bad således: Gud! jeg takker dig fordi jeg ikke er som andre mennesker: røvere, urettferdige, horkarler, eller og som denne tolder. Lukas 18:13 Og tolderen stod langt borte og vilde ikke engang løfte sine øine mot himmelen, men slo sig for sitt bryst og sa: Gud! vær mig synder nådig! |