Matteus 18:23
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor er himlenes rike å ligne med en konge som vilde holde regnskap med sine tjenere.

Dansk (1917 / 1931)
Derfor lignes Himmeriges Rige ved en Konge, som vilde holde Regnskab med sine Tjenere.

Svenska (1917)
Alltså är det med himmelriket, såsom när en konung ville hålla räkenskap med sina tjänare.

King James Bible
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

English Revised Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would make a reckoning with his servants.
Bibelen Kunnskap Treasury

is.

Matteus 3:2
og sa: Omvend eder; for himlenes rike er kommet nær!

Matteus 13:24,31,33,44,45,47,52
En annen lignelse fremsatte han for dem og sa: Himlenes rike er å ligne med en mann som hadde sådd god sæd i sin aker; …

Matteus 25:1,14
Da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen. …

which.

Matteus 25:19-30
Lang tid derefter kom da disse tjeneres herre og holdt regnskap med dem. …

Lukas 16:1,2
Men han sa også til sine disipler: Der var en rik mann som hadde en husholder, og han blev angitt for ham som en som ødte hans eiendom. …

Lukas 19:12-27
Han sa da: En mann av høi byrd drog til et land langt borte for å få kongemakt og så komme tilbake igjen. …

Romerne 14:12
Så skal da hver av oss gjøre Gud regnskap for sig selv.

1 Korintierne 4:5
Døm derfor ikke noget før tiden, før Herren kommer, han som også skal føre frem for lyset det som har vært skjult i mørket, og åpenbare hjertenes råd; og da skal enhver få sin ros av Gud.

2 Korintierne 5:10,11
For vi skal alle åpenbares for Kristi domstol, forat enhver kan få igjen det som er skjedd ved legemet, efter det som han har gjort, enten godt eller ondt. …

Lenker
Matteus 18:23 InterlineærtMatteus 18:23 flerspråkligMateo 18:23 SpanskMatthieu 18:23 FranskMatthaeus 18:23 TyskeMatteus 18:23 ChineseMatthew 18:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 18
22Jesus sa til ham: Jeg sier dig: Ikke syv ganger, men sytti ganger syv ganger. 23Derfor er himlenes rike å ligne med en konge som vilde holde regnskap med sine tjenere. 24Men da han begynte på opgjøret, blev en ført frem for ham, som skyldte ti tusen talenter. …
Kryssreferanser
Matteus 7:24
Derfor, hver den som hører disse mine ord og gjør efter dem, han blir lik en forstandig mann, som bygget sitt hus på fjell;

Matteus 13:24
En annen lignelse fremsatte han for dem og sa: Himlenes rike er å ligne med en mann som hadde sådd god sæd i sin aker;

Matteus 18:24
Men da han begynte på opgjøret, blev en ført frem for ham, som skyldte ti tusen talenter.

Matteus 25:19
Lang tid derefter kom da disse tjeneres herre og holdt regnskap med dem.

Matteus 18:22
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden