Markus 14:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men da de hørte det, blev de glade og lovte å gi ham penger; og han søkte leilighet til å forråde ham.

Dansk (1917 / 1931)
Men da de hørte det, bleve de glade, og de lovede at give ham Penge; og han søgte, hvorledes han kunde faa Lejlighed til at forraade ham.

Svenska (1917)
När de hörde detta, blevo de glada och lovade att giva honom en summa penningar. Sedan sökte han efter tillfälle att förråda honom, då lägligt var.

King James Bible
And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.

English Revised Version
And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them.
Bibelen Kunnskap Treasury

they were.

Hoseas 7:3
Ved sin ondskap gleder de kongen og ved sine løgner fyrstene.

Lukas 22:5
Og de blev glade, og lovte å gi ham penger,

and promised.

1 Kongebok 21:20
Men Akab sa til Elias: Har du funnet mig, du min fiende? Han svarte: Ja, jeg har funnet dig, fordi du har solgt dig til å gjøre hvad ondt er i Herrens øine.

2 Kongebok 5:26
Men han sa til ham: Var jeg ikke til stede i ånden da mannen vendte om fra sin vogn og gikk dig i møte? Er det nu tid til å ta imot sølv og få sig klær og oljetrær og vingårder og småfe og storfe og tjenere og tjenestepiker?

Salomos Ordsprog 1:10-16
Min sønn! Når syndere lokker dig, da samtykk ikke!…

Salomos Ordsprog 28:21,22
Å gjøre forskjell på folk er ikke rett, men mangen mann forsynder sig for et stykke brøds skyld.…

Matteus 26:15
og sa: Hvad vil I gi mig, så skal jeg gi ham i eders vold? De gav ham da tretti sølvpenninger.

1 Timoteus 6:10
For pengekjærhet er en rot til alt ondt; av lyst dertil har somme faret vill fra troen og har gjennemstunget sig selv med mange piner.

2 Peters 2:14,15
de har øine som er fulle av skjøgen og umettelige i synd; de forlokker ubefestede sjeler; de har et hjerte som er opøvd i havesyke, de forbannelsens barn! …

Judas 1:11
Ve dem! for de har gått Kains vei og for vinnings skyld kastet sig inn i Bileams forvillelse og er gått under ved Korahs gjenstridighet.

he sought.

Lukas 22:5,6
Og de blev glade, og lovte å gi ham penger, …

Lenker
Markus 14:11 InterlineærtMarkus 14:11 flerspråkligMarcos 14:11 SpanskMarc 14:11 FranskMarkus 14:11 TyskeMarkus 14:11 ChineseMark 14:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 14
10Og Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til yppersteprestene for å forråde ham til dem. 11Men da de hørte det, blev de glade og lovte å gi ham penger; og han søkte leilighet til å forråde ham.
Kryssreferanser
Matteus 26:14
Da gikk en av de tolv, som hette Judas Iskariot, til yppersteprestene

Markus 14:10
Og Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til yppersteprestene for å forråde ham til dem.

Markus 14:12
Og på den første dag av de usyrede brøds høitid, da de slaktet påskelammet, sa hans disipler til ham: Hvor vil du vi skal gå og gjøre i stand, så du kan ete påskelammet?

Lukas 22:3
Men Satan fór inn i Judas med tilnavnet Iskariot, som var en av de tolv,

Markus 14:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden