Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de førte Jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen. Dansk (1917 / 1931) Og de førte Jesus hen til Ypperstepræsten; og alle Ypperstepræsterne og de Ældste og de skriftkloge komme sammen hos ham. Svenska (1917) Så förde de nu Jesus bort till översteprästen, och där församlade sig alla översteprästerna och de äldste och de skriftlärde. King James Bible And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. English Revised Version And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes. Bibelen Kunnskap Treasury they led. Esaias 53:7 Matteus 26:57 *etc: Lukas 22:54 *etc: Johannes 18:13,14,24 and with. Markus 15:1 Matteus 26:3 Apostlenes-gjerninge 4:5,6 Lenker Markus 14:53 Interlineært • Markus 14:53 flerspråklig • Marcos 14:53 Spansk • Marc 14:53 Fransk • Markus 14:53 Tyske • Markus 14:53 Chinese • Mark 14:53 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 53Og de førte Jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen. 54Og Peter fulgte ham langt bakefter like inn i yppersteprestens gård, og han satt der sammen med tjenerne og varmet sig ved ilden. … Kryssreferanser Matteus 26:57 Men de som hadde grepet Jesus, førte ham til ypperstepresten Kaifas; der var de skriftlærde og de eldste samlet. Markus 14:52 men han slapp linklædet og flydde naken bort. Lukas 22:54 Da de nu hadde grepet ham, drog de avsted med ham og førte ham inn i yppersteprestens hus; og Peter fulgte langt bakefter. Johannes 18:12 Vakten og den øverste krigshøvedsmann og jødenes tjenere grep da Jesus og bandt ham, Johannes 18:19 Ypperstepresten spurte da Jesus om hans disipler og om hans lære. |