Johannes 18:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og de førte ham først til Annas, for han var svigerfar til Kaifas, som var yppersteprest det år.

Dansk (1917 / 1931)
Og de førte ham først til Annas; thi han var Svigerfader til Kajfas, som var Ypperstepræst i det Aar.

Svenska (1917)
och förde honom bort, först till Hannas; denne var nämligen svärfader till Kaifas, som var överstepräst det året.

King James Bible
And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

English Revised Version
and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was high priest that year.
Bibelen Kunnskap Treasury

led.

Matteus 26:57
Men de som hadde grepet Jesus, førte ham til ypperstepresten Kaifas; der var de skriftlærde og de eldste samlet.

Annas.

Lukas 3:2
mens Annas og Kaifas var yppersteprester, da kom Guds ord til Johannes, Sakarias' sønn, i ørkenen;

Apostlenes-gjerninge 4:6
og med dem ypperstepresten Annas og Kaifas og Johannes og Aleksander og så mange som var av yppersteprestelig ætt,

that.

Johannes 11:51
Dette sa han ikke av sig selv, men da han var yppersteprest det år, spådde han at Jesus skulde dø for folket,

'And Annas sent Christ bound unto Caiaphas the high priest, ver.

Johannes 11:24
Marta sier til ham: Jeg vet at han skal opstå i opstandelsen på den ytterste dag.

Lenker
Johannes 18:13 InterlineærtJohannes 18:13 flerspråkligJuan 18:13 SpanskJean 18:13 FranskJohannes 18:13 TyskeJohannes 18:13 ChineseJohn 18:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 18
12Vakten og den øverste krigshøvedsmann og jødenes tjenere grep da Jesus og bandt ham, 13og de førte ham først til Annas, for han var svigerfar til Kaifas, som var yppersteprest det år. 14Men det var Kaifas som hadde gitt jødene det råd at det var gagnlig at ett menneske døde for folket.
Kryssreferanser
Matteus 26:3
Da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette Kaifas, i hans gård,

Lukas 3:2
mens Annas og Kaifas var yppersteprester, da kom Guds ord til Johannes, Sakarias' sønn, i ørkenen;

Johannes 11:49
Men en av dem, Kaifas, som var yppersteprest det år, sa til dem:

Johannes 11:51
Dette sa han ikke av sig selv, men da han var yppersteprest det år, spådde han at Jesus skulde dø for folket,

Johannes 18:24
Annas sendte ham da bundet til ypperstepresten Kaifas.

Johannes 18:28
De førte da Jesus fra Kaifas til borgen. Det var tidlig på morgenen, og de gikk ikke selv inn i borgen, forat de ikke skulde bli urene, men kunde ete påske.

Johannes 19:11
Jesus svarte: Du hadde ingen makt over mig hvis det ikke var gitt dig ovenfra; derfor har han som overgav mig til dig, større synd.

Johannes 18:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden