Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette sa han ikke av sig selv, men da han var yppersteprest det år, spådde han at Jesus skulde dø for folket, Dansk (1917 / 1931) Men dette sagde han ikke af sig selv; men da han var Ypperstepræst i det Aar, profeterede han at Jesus skulde dø for Folket; Svenska (1917) Detta sade han icke av sig själv, utan genom profetisk ingivelse, eftersom han var överstepräst för det året; ty Jesus skulle dö för folket. King James Bible And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; English Revised Version Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation; Bibelen Kunnskap Treasury being. 2 Mosebok 28:30 Dommernes 20:27,28 1 Samuels 23:9 1 Samuels 28:6 he prophesied. 4 Mosebok 22:28 4 Mosebok 24:2,14-25 Matteus 7:22,23 1 Korintierne 13:2 2 Peters 2:15-17 that Jesus. Johannes 10:15 Esaias 53:5-8 Daniel 9:26 Matteus 20:28 Romerne 3:25,26 2 Korintierne 5:21 Galaterne 3:13 Galaterne 4:4,5 1 Peters 2:24 1 Peters 3:18 Lenker Johannes 11:51 Interlineært • Johannes 11:51 flerspråklig • Juan 11:51 Spansk • Jean 11:51 Fransk • Johannes 11:51 Tyske • Johannes 11:51 Chinese • John 11:51 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 11 …50I forstår ingenting, heller ikke tenker I på at det er til gagn for eder at ett menneske dør for folket og ikke hele folket går til grunne. 51Dette sa han ikke av sig selv, men da han var yppersteprest det år, spådde han at Jesus skulde dø for folket, 52og ikke for folket alene, men for også å samle til ett de Guds barn som er spredt omkring. … Kryssreferanser Johannes 11:49 Men en av dem, Kaifas, som var yppersteprest det år, sa til dem: Johannes 18:13 og de førte ham først til Annas, for han var svigerfar til Kaifas, som var yppersteprest det år. 1 Johannes 2:2 og han er en soning for våre synder, dog ikke bare for våre, men og for hele verdens. |