Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men yppersteprestene egget folket op til å be om at han heller skulde gi dem Barabbas fri. Dansk (1917 / 1931) Men Ypperstepræsterne ophidsede Mængden til at bede om, at han hellere skulde løslade dem Barabbas. Svenska (1917) Men översteprästerna uppeggade folket till att begära att han hellre skulle giva dem Barabbas lös. King James Bible But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them. English Revised Version But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them. Bibelen Kunnskap Treasury Hoseas 5:1 Matteus 27:20 Johannes 18:40 Apostlenes-gjerninge 3:14 Lenker Markus 15:11 Interlineært • Markus 15:11 flerspråklig • Marcos 15:11 Spansk • Marc 15:11 Fransk • Markus 15:11 Tyske • Markus 15:11 Chinese • Mark 15:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 15 …10For han visste at det var av avind yppersteprestene hadde overgitt ham til ham. 11Men yppersteprestene egget folket op til å be om at han heller skulde gi dem Barabbas fri. Kryssreferanser Markus 15:10 For han visste at det var av avind yppersteprestene hadde overgitt ham til ham. Markus 15:12 Da svarte Pilatus atter og sa til dem: Hvad vil I da jeg skal gjøre med ham som I kaller jødenes konge? Apostlenes-gjerninge 3:14 men I fornektet den hellige og rettferdige og bad at en morder måtte gis eder, |