Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han gikk bort med ham, og meget folk fulgte ham, og de trengte ham. Dansk (1917 / 1931) Og han gik bort med ham, og en stor Skare fulgte ham, og de trængte ham. Svenska (1917) Då gick han med mannen; och honom följde mycket folk, som trängde sig inpå honom. King James Bible And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him. English Revised Version And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him. Bibelen Kunnskap Treasury went. Lukas 7:6 Apostlenes-gjerninge 10:38 and thronged. Markus 5:31 Markus 3:9,10,20 Lukas 8:42,45 Lukas 12:1 Lukas 19:3 Lenker Markus 5:24 Interlineært • Markus 5:24 flerspråklig • Marcos 5:24 Spansk • Marc 5:24 Fransk • Markus 5:24 Tyske • Markus 5:24 Chinese • Mark 5:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 5 …23og han bad ham meget og sa: Min datter ligger på det siste; kom og legg dine hender på henne, så hun må bli frelst og leve! 24Og han gikk bort med ham, og meget folk fulgte ham, og de trengte ham. 25Og der var en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år; … Kryssreferanser Markus 5:23 og han bad ham meget og sa: Min datter ligger på det siste; kom og legg dine hender på henne, så hun må bli frelst og leve! Markus 5:25 Og der var en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år; Lukas 8:42 for han hadde en eneste datter, omkring tolv år gammel, og hun lå for døden. Da nu Jesus gikk avsted, trengte folket sig inn på ham; Lukas 11:29 Da nu folket strømmet til, tok han til orde: Denne slekt er en ond slekt; den krever tegn, og tegn skal ikke gis den, uten Jonas' tegn. |